<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 新聞選讀

          本世紀末全球氣溫至少上升4攝氏度
          Global temperatures to rise at least 4°C by 2100

          [ 2014-01-03 12:20] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          科學家估計,如果不減少二氧化碳排放,2100年地球平均氣溫將至少上升4攝氏度,到2200年會上升8攝氏度,無疑是地球“災難性的噩夢”。

          此前有科學家用氣候模型分析稱,全球氣溫將受二氧化碳排放影響,上升1.5至5攝氏度。最新研究分析了云層的形成和氣候變化之間的關(guān)系,認定模型低估了氣候的敏感度,將氣溫上升的下限從1.5調(diào)整至3攝氏度,平均增幅達到4攝氏度。本項研究已經(jīng)在學術(shù)雜志《自然》上發(fā)表。

          本世紀末全球氣溫至少上升4攝氏度

           

          According to a December 31 news release from the University of New South Wales, scientists estimate that by 2100, global average temperatures will rise at least 4 degrees Celsius if carbon dioxide emissions are not scaled back. Additionally, researchers say that the continued increase in global average temperatures will result in an additional 4 degrees Celsius by 2200.

          The findings appear in a recent article in the journal Nature, and may explain one of the great unknowns of climate sensitivity: the role of cloud formation, and whether this will have a positive or negative influence on global climate change.

          “Our research has shown climate models indicating a low temperature response to a doubling of carbon dioxide from preindustrial times are not reproducing the correct processes that lead to cloud formation,” said Steven Sherwood, a professor from the University of New South Wales’ Centre of Excellence for Climate System Science. “When the processes are correct in the climate models the level of climate sensitivity is far higher. Previously, estimates of the sensitivity of global temperature to a doubling of carbon dioxide ranged from 1.5°C to 5°C. This new research takes away the lower end of climate sensitivity estimates, meaning that global average temperatures will increase by 3°C to 5°C with a doubling of carbon dioxide.”

          The key to this narrower – albeit much higher – estimate is found in the real world observations around the role of water vapor in cloud formation.

          Observations show when water vapor is taken up by the atmosphere through evaporation, the updrafts can either rise to 15 km to form clouds that produce heavy rains or rise just a few kilometers before falling back to the surface without forming rain clouds.

          The researchers discovered that climate models that exhibit a low global temperature response to carbon dioxide do not include enough of this lower-level water vapor process. In its place, they simulate nearly all updrafts as rising to 15 km and forming clouds.

          However, when the procedures in climate models are adjusted to match the observations in the real world, the models produce cycles that take water vapor to a wider range of heights in the atmosphere, causing fewer clouds to form as the climate warms. Consequently, this increases the volume of sunlight and heat entering the atmosphere and increases the sensitivity of our climate to carbon dioxide or any other disturbance.

          The result is such that, when water vapor processes are correctly represented, the sensitivity of the climate to a doubling of carbon dioxide – which will happen in the next 50 years – means that we can expect a temperature increase of at least 4 degrees Celsius by 2100.

          (來源:中國日報網(wǎng)愛新聞iNews 編輯:丹妮)

           

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 欧美日韩精品一区二区三区高清视频| 在线精品国精品国产不卡| 久久69国产精品久久69软件| 亚洲人成电影网站色mp4| 日韩欧美视频一区二区三区| 国产睡熟迷奷系列网站| 99爱视频精品免视看| 午夜男女爽爽影院在线| 人人妻人人澡AV天堂香蕉| 国产粉嫩美女一区二区三| 精品国产美女福到在线不卡| 国产午夜亚洲精品久久| 久久综合久久美利坚合众国| 欧美性受xxxx喷水性欧洲| 亚洲中文字幕一区二区| 粉嫩小少妇bwbwbw| 九九热在线精品视频首页| 免费人成黄页网站在线观看国产| 久久国产精品色av免费看| 九九成人免费视频| 精品少妇后入一区二区三区| 国产成人剧情AV麻豆果冻| 亚洲午夜福利网在线观看| 手机在线看片不卡中文字幕| 人人妻人人澡人人爽| 国产亚洲精品国产福APP| 丰满少妇被猛烈进出69影院| 免费午夜无码片在线观看影院| 成 年 人 黄 色 大 片大 全| 中文国产成人精品久久不卡 | 免费黄色福利| 99久久亚洲综合精品成人网| 亚洲精品片911| 国产成人一区二区三区免费| 老子影院午夜精品无码| 久久精品国产亚洲成人av| 日韩精品中文字幕有码| 人人妻碰人人免费| 在线播放深夜精品三级| 亚洲欧美日韩国产成人| 亚洲国产精品日韩在线|