<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 新聞選讀

          研究發(fā)現(xiàn)失眠者大腦可塑性更高
          Insomniacs have more active brains, says a new sleep study

          [ 2014-03-07 11:58] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          最新研究顯示,比起睡眠良好的人,失眠人群大腦的可塑性可能更強。

          研究人員征集了28名成年受試者,用經(jīng)顱磁刺激(TMS)激活受試者腦中的運動皮質(zhì)區(qū)域,這28人中,18人患有失眠癥,10人沒有失眠癥。受試者收到刺激后四肢會向特定方向不自主運動。

          研究人員在受試者四肢上綁定加速計測量運動幅度,接下來觀察受試者在四肢不受控運動下,多久能學會往反方向控制四肢運動。研究人員說,在這種條件下,適應的越快,運動皮質(zhì)的靈活度就越好。

          研究人員開始還擔心失眠患者的大腦會因休息不良難以控制四肢,但是試驗結(jié)果卻讓人大跌眼鏡。結(jié)果顯示慢性失眠癥患者適應地更快,因為他們的大腦有更強的可塑性。

          失眠癥狀如何導致可塑性提高的聯(lián)系還不能確定,科學家也不知道具體作用機制,也不清楚可塑性提高是否是失眠導致。

          研究發(fā)現(xiàn)失眠者大腦可塑性更高

           

          Unable to sleep at night? It has now been medically shown that insomnia may be caused by an overactive brain, according to a new sleep study conducted by Dr. Rachel Salas, assistant professor of neurology at Johns Hopkins University School of Medicine and head author of the new research project.

          Salas stated in the report from their research in Sleep Journal that insomniacs have more active brains than sound sleepers, and the disorder is not something that occurs only at night. Insomnia is “more of a 24/7 disorder,” she said. “The light switch is continually on.”

          Originally, Salas assumed that deep sleepers had more plastic and attentive brains. She explained that brain plasticity is how easily neural pathways can be tailored by experience and adapt to change. Salas set up a sleep study including 28 participants: 18 who suffered from chronic insomnia for more than a year and 10 people with no trouble sleeping.

          Each subject was given 65 electrical pulses to the brain using transcranial magnetic stimulation (TMS), targeting a specific point in the motor cortex. The researchers focused on stimulating involuntary movements of each person’s thumb and then asked volunteers to move their thumbs for 30 minutes in the opposite direction (without electromagnetic currents) as the uncontrolled reaction caused by the experiment.

          The volunteers were then pulsed a second time to see if their brains had learned to move their thumbs in the new direction. If the thumbs twitched in the new path, it showed that the brain was adaptable to change.

          Salas assumed that because lack of sleep has been associated with decreased memory and concentration during the day, the brains of the sound sleepers would be more easily trained. Ironically, the opposite was true. The results showed that plasticity was more prevalent in the brains of individuals with insomnia. Salas’ report also found a link between increased plasticity and amplified excitability. So basically, insomniacs have more ongoing brain activity than deep sleepers.

          More research still needs to be done in order to learn more about why insomniacs have a more active brain and are able to acclimate easier to modifying the thinking process. Salas stated that the increased metabolism, cortisol levels, and constant worrying symptoms that occur in individuals with insomnia may be linked to plasticity in some way. Unfortunately, there is not one single treatment that works for all people with sleep deprivation issues.

          Many people have tried numerous different types of methods including therapy, sleeping pills, and Eastern medicine, but none of these have produced conclusive results that is a definite solution to the problem. Insomniacs have even turned to “sleep whisperer” Ilse Blansert’s controversial phenomenon known as Autonomous Sensory Meridian Response (ASMR) for help.

          Salas said she hopes to conduct a more in depth sleep study to find treatments for the hyperactive brain to alleviate those who suffer from insomnia. Although there is not currently a “cure” for insomnia, Salas believes that TMS could prove to reduce excitability for people with the disorder.

          (來源:guardianlv.com 編輯:丹妮)

           

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 在线观看中文字幕国产码| 天天做天天爱夜夜爽导航| 欧美亚洲h在线一区二区| 亚洲AV日韩AV激情亚洲 | 痉挛高潮喷水av无码免费| 日区中文字幕一区二区| 婷婷四房播播| 国产精品国产自线拍免费软件| 亚洲性图日本一区二区三区| 亚洲一区二区日韩综合久久| 亚洲女同精品久久女同| 色婷婷亚洲精品综合影院| 天天插天天干天天操| 亚洲熟妇av综合一区二区| 国产专区一va亚洲v天堂| av天堂久久天堂av| 国产亚洲精品日韩香蕉网| 九九热精彩视频在线免费| 熟妇女人妻丰满少妇中文字幕| 亚洲成人av免费一区| 亚洲欧美日韩综合久久久| 精产国品一二三区别9999| 九九热在线视频免费播放| 青草成人在线视频观看| 蜜臀人妻精品一区二区免费| 亚洲国产色婷婷久久99精品91| 国产美女永久免费无遮挡| 国产精品一区在线蜜臀| 2018年亚洲欧美在线v| 人妻放荡乱h文| 国产一区二区三区免费观看| japanese无码中文字幕| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 国产午夜精品一区理论片| 啦啦啦在线观看播放视频www| 少妇无套内谢免费视频| 国产色婷婷精品综合在线| japan黑人极大黑炮| 狠狠色狠狠综合久久| 国产真实精品久久二三区| 欧美成人精品 一区二区三区|