<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 雙語新聞

          失聯馬航MH730上的乘客詳情
          The passengers on Malaysia airlines flight 370

          [ 2014-03-20 09:32] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          失聯馬航MH730上的乘客詳情

          查看原文

          As the search continues for the Malaysia Airlines plane that's been missing since last Saturday, we're hearing stories about some of the 239 people on board.

          There is Philip Wood one of three Americans on the flight, who worked for IBM in the Chinese capital where he'd lived for two years. He was returning to Beijing after visiting family in Texas. Wood and his girlfriend, Sarah Bajc, were planning to move to Malaysia.

          "We're all sticking together," Wood's father, Aubrey Wood, told The New York Times. "What can you do? What can you say?"

          The Associated Press spoke to Wood's brothers, who recalled his devout Christian faith. In a Facebook post, Wood's former wife, Elaine Wood, called him a "wonderful man" and requested privacy. They have two children, one a graduate of Texas A&M and another who attends the school.

          The flight manifest gave Wood's age as 51, though his family and Bajc said he was 50.

          The other two Americans on the flight were children. Nicole Meng was 4 and Yan Zhang, 2. It's unclear whom they were traveling with.

          Also among the passengers: a group of two dozen Chinese painters and calligraphers returning home after an exhibition in Malaysia dedicated to the "Chinese Dream." They included well-known calligrapher Zhang Jinquan, 72, and Maimaitijiang Abula, a 35-year-old artist and ethnic Uighur.

          NPR's Anthony Kuhn reported that Abula's painting were about Kashgar, his hometown. Anthony spoke to one of Abula's friends who told him that the artist's main interest, in Anthony's words, "is capturing the colors and the textures of his Central Asian homeland on canvas." Abula, his friend said, didn't drink or smoke, was a Communist Party member but hadn't completely abandoned his Islamic faith.

          The Wall Street Journal has many details about the passengers, including the group of artists and calligraphers; as well as a Malaysian couple that was taking a delayed honeymoon. In a story, the BBC profiles the two Iranians traveling on stolen European passports, seeking a better life in Europe; and the U.K.-trained Chinese engineer who had taken up a prestigious position in Beijing.

          Indian media have profiled the five Indian passengers on Flight 370 as well as the Indian-born Canadian who was returning to Beijing with his Chinese wife. Australian newspapers have the stories of the Australians and New Zealanders aboard the flight.

          Flight 370 has 153 Chinese, 38 Malaysians, seven Indonesians, six Australians, five Indians, four French, three Americans and two people each from Canada, New Zealand and Ukraine. Two Iranians were traveling on stolen Austrian and Italian passports.

          查看譯文

          據美國NPR報道,自在3月8日馬來西亞的一架飛機失聯之后,搜救活動一直進行,而我們也得知了一些有關航班上這239名乘客的信息。

          這次航班上有三名美籍旅客,一名為菲利普?伍德(Philip Wood)。他已在中國首都居住了兩年,在IBM公司工作。他在德克薩斯州探親之后,正打算返回北京。伍德本打算和女友薩拉?巴伊茨(Sarah Bajc)移居馬來西亞。

          伍德的父親奧布里?伍德(Aubrey Wood)向《紐約時報》記者說道:“我們家人和朋友只能緊緊團結在一起等待。不然能說什么?又能做什么?”

          美聯社采訪了伍德的兄弟。據他們回憶,伍德是一個虔誠的基督教徒。伍德的前妻伊萊恩?伍德(Elaine Wood)也在Facebook上稱贊他為一個“好男人”并要求不要對外保密。他們共有兩個孩子,一個已從德州農工大學(Texas A&M)畢業,另一個仍在這所學校研讀。

          航班乘客名單上顯示他的年齡為51歲,但伍德的家人和巴伊茨聲稱伍德正值50歲。

          飛機上的其余兩名美國人則是兒童,分別是4歲的尼克爾?蒙(Nicola Meng,音譯)和年僅2歲的張妍(Yan Zhang,音譯)。他們的陪同監護者仍不知可。

          這些失聯乘客里還有二十幾位中國書畫家,包括72歲高齡的知名書法家張金權和35歲的維吾爾族藝術家買買提?阿布拉。他們在馬來西亞參加完“中國夢”藝術展覽之后回國。

          據美國國家公共電臺(NPR)駐中國記者孔安(Anthony Kuhn)報道,阿布拉的繪畫作品是圍繞她的家鄉喀什葛爾創作的。阿布拉的朋友告訴記者,用阿布拉的話來說,這位藝術家的創作熱情主要就在于“在油畫布上攫取家鄉的風貌、自然的色彩”。據他朋友介紹,阿布拉從不酗酒抽煙,雖是一名共產黨員,卻仍未完全拋卻伊斯蘭教的信仰。

          《華爾街日報》提供了包括這些書畫家在內的更多乘客信息。他們了解到,飛機上還有一對馬來西亞夫妻,他們正打算度過被推遲了的蜜月旅行。同時,BBC新聞報道稱有兩名伊朗持有失竊的歐洲護照,這是為了能在歐洲過上更好的生活;而在英國接受過培訓的中國工程師在北京的工作也是受人尊重。

          印度媒體報道稱,370航班上有五名印度乘客與一名攜華籍妻子回北京的印裔加拿大人的信息。澳方報紙也講述了航班上澳大利亞旅客與新西蘭旅客的個人詳情。

          據悉,370航班上共有153名中國乘客,38名馬來西亞乘客,7名印度尼西亞乘客,6名澳大利亞乘客,5名印度乘客,4名法國乘客,3名美國乘客,2名加拿大乘客,2名新西蘭乘客和2名烏克蘭乘客。除此之外,還有兩個伊朗人分別攜著失竊的澳大利亞和意大利護照非法登上了航班。

          (譯者 莫離莫染 編輯 丹妮)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 一本一道av无码中文字幕麻豆| 亚洲色成人网站www永久四虎| 自拍亚洲综合在线精品| 97人人添人人澡人人澡人人澡| 亚洲乱码中文字幕综合234| 熟妇激情一区二区三区| 久久久久国产精品麻豆ar影院| 成人午夜福利视频一区二区| a毛片免费在线观看| 狠狠色噜噜狠狠狠狠2021| 国色天香成人一区二区| 亚洲av色欲色欲www| 亚洲天堂伊人久久a成人| 国产精品国产三级国产试看| 国产精品护士| 国产播放91色在线观看| 人妻系列av无码专区| 亚洲国产欧美一区二区好看电影| 在线中文字幕日韩| 精品无码成人片一区二区| 啦啦啦啦在线视频免费播放6| 国产精品国产精品国产专区| 国产乱妇乱子视频在播放| 日本在线 | 中文| 啦啦啦高清在线观看视频www| 亚洲欧美一区二区成人片| 五月婷久久麻豆国产| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 无码激情亚洲一区| 亚洲精品综合网二三区| 久久亚洲精品无码播放| 亚洲乱色熟女一区二区三区蜜臀| 日本高清视频网站www| 久久亚洲国产最新网站| 自拍偷在线精品自拍偷99| 久爱无码精品免费视频在线观看| 国产精品麻豆成人av网| AV秘 无码一区二| 98精品全国免费观看视频| 亚洲av麻豆aⅴ无码电影|