<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

          夏洛克·福爾摩斯:從未存在 永遠(yuǎn)流傳
          Sherlock Holmes, Unlikely Style Icon

          [ 2014-11-03 10:27] 來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

          夏洛克·福爾摩斯:從未存在 永遠(yuǎn)流傳

          This lasting fashion legacy is all the more extraordinary considering how stingy Conan Doyle was with descriptions of dress. Our image of Holmes comes almost entirely from his illustrator, Sidney Paget, whose elegant, angular prototype influenced every incarnation thereafter. Though he didn’t always share them with readers, however, Conan Doyle clearly had firm ideas about Holmes’s appearance; he once protested that a poster for the 1899 play Sherlock Holmesmade the detective look “about five feet high” and “badly dressed.” And Timothy Long, the Museum of London’s fashion curator, points out that Conan Doyle used a “l(fā)ost language” of fashion. “The modern audience reading these stories often overlooks clues that were very obvious to contemporary readers,” he says. “Putting Watson in a morning coat or a frock coat indicated the time of day, for example.” 

          夏洛克風(fēng)格的時(shí)尚傳奇源自柯南·道爾對(duì)服飾細(xì)節(jié)近乎苛刻的描摹。我們對(duì)福爾摩斯形象的認(rèn)知幾乎全都來自西德尼·佩吉特(Sidney Paget)的插圖。他畫筆下的福爾摩斯原型優(yōu)雅、消瘦,影響了此后每一個(gè)福爾摩斯形象的創(chuàng)作。盡管柯南·道爾不常與讀者交換意見,但他顯然對(duì)福爾摩斯的形象有自己的理解。他曾對(duì)1899年舞臺(tái)劇《夏洛克·福爾摩斯》海報(bào)中的夏克洛形象提出異議,稱海報(bào)中的福爾摩斯看上去只有“約5英尺高”(1.524米),并且“衣著邋遢”。倫敦博物館時(shí)尚策展人蒂莫西·朗(Timothy Long)指出,柯南·道爾在書中用了很多有關(guān)時(shí)尚的“暗語”。“現(xiàn)代讀者在讀福爾摩斯時(shí),常會(huì)忽略那些對(duì)作者同時(shí)代讀者來說顯而易見的線索。比如,作者描寫華生穿的是晨禮服還是長(zhǎng)禮服,其實(shí)就已經(jīng)暗示了時(shí)間。” 

           

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲成A人片在线观看无码不卡| 丰满的已婚女人hd中字| 激情的视频一区二区三区| 亚洲激情一区二区三区视频| 日韩一区二区三区女优丝袜| 永久免费AV无码国产网站 | 麻豆蜜桃av蜜臀av色欲av| 日韩不卡无码精品一区高清视频 | 精品一区二区中文字幕| 国产亚洲精久久久久久无码AV| 国产精品九九久久精品女同| 色综合久久久久综合体桃花网| 成人国产精品日本在线观看| 日韩A人毛片精品无人区乱码| 日韩精品无码一区二区三区| 午夜av高清在线观看| 亚洲精品人成网线在播放VA| 亚洲国产在一区二区三区| 国产精品爆乳在线播放| 国产亚洲国产亚洲国产亚洲| 欧美videosdesexo吹潮| 久久久精品94久久精品| 国产精品第一页中文字幕| 99精品国产成人一区二区| 99久久婷婷国产综合精品青草漫画 | 精品综合—国产精品综合高清| 日韩不卡一区二区三区四区| 天堂www在线中文| 青青草免费激情自拍视频| 色爱综合激情五月激情| 国产一级视频久久| 国产高清在线不卡一区| 中文字幕欧美成人免费| 亚洲日本韩国欧美云霸高清| 国产精品一区二区三区精品| 亚洲黄色成人网在线观看| 蕾丝av无码专区在线观看| 石原莉奈日韩一区二区三区| 久久青青草原亚洲AV无码麻豆| 亚洲精品岛国片在线观看| 国产精品 视频一区 二区三区|