<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

          專(zhuān)家建議把雞凍了再吃以防食物中毒
          Freeze your chicken to avoid food poisoning

          [ 2014-11-21 09:55] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

          專(zhuān)家建議把雞凍了再吃以防食物中毒

           

          Freezing meat once it is home from the supermarket could kill deadly bugs.

          The process of freezing meat kills up to 90 percent of campylobacter cells.

          Campylobacter bugs can cause stomach upsets, vomiting and diarrhoea.

          Families should freeze and defrost chicken if they want to avoid food poisoning, a health chief said yesterday.

          Six in every 10 chickens sold by supermarkets contain potentially lethal bugs that infect half a million people a year.

          Around 100 of the victims die from vomiting and stomach upsets.

          For decades, retailers and officials have known that campylobacter is rife on poultry farms but have failed to take action.

          Instead an official at Public Health England suggests consumers can help protect themselves by freezing chicken after purchase and thoroughly defrosting it before cooking.

          Frieda Jorgensen said: ‘Consumers will reduce their exposure of campylobacter if they eat frozen chicken instead of fresh chicken.’

          Thoroughly cooking poultry makes it safe but the disease still infects a huge number of people, costing the British economy an estimated £9million a year in health costs and missed work hours.

          The freezing process adds an extra level of security in the event of undercooked meat.

          Dr Jorgensen added: ‘Freezing does bring about a reduction in the number of campylobacter cells.

          ‘We believe that they can reduce them by 90 per cent by undertaking this freezing process.

          'Reducing the number of campylobacter cells on the chicken can matter in terms of the public health risk.’

          However, consumer groups said retailers should take responsibility for the safety of their food.

          ‘It’s a complete cop-out to try to put responsibility on consumers to have to clean up poor practices caused earlier in the food supply chain,’ said Richard Lloyd, of consumer group Which?

          ‘The Food Standards Agency, retailers and poultry producers need to make lowering campylobacter levels a much greater priority.

          ‘The poultry industry must also clean up its act and be more accountable and transparent.’

          一回家就把從超市買(mǎi)的肉制品冷凍起來(lái)可以殺滅其中致命的病菌。

          冷凍的過(guò)程中可殺滅高達(dá)90%的彎曲桿菌(campylobacter)細(xì)胞。

          彎曲桿菌病毒會(huì)誘發(fā)腸胃不適、嘔吐、腹瀉這些癥狀。

          11月17日,英國(guó)一位衛(wèi)生部官員稱(chēng),如果想要避免食物中毒,家庭在食用雞肉前應(yīng)該把雞肉先冷凍再解凍。

          超市售賣(mài)的雞肉當(dāng)中,10只有6只都攜帶潛在的致命病菌——每年有50萬(wàn)人因此染病。

          大約有100名受害者因嘔吐和腸胃不適而喪命。

          幾十年來(lái),零售商和政府雖然知曉家禽農(nóng)場(chǎng)里彎曲桿菌的猖獗,但依舊對(duì)此無(wú)能為力。

          然而,英國(guó)公共安全局(Public Health England)的官員指出,在購(gòu)買(mǎi)了雞肉之后,顧客可以通過(guò)自行冷凍并在食用前完全解凍以免受其害。

          弗里達(dá)·約根森(Frieda Jorgensen)說(shuō)道:“如果顧客食用冷凍雞肉而不是新鮮雞肉,那么便可以降低染上彎曲桿菌的風(fēng)險(xiǎn)。”

          經(jīng)過(guò)完全烹飪后的雞肉已較為安全,但疾病仍然感染了很多人。英國(guó)每年在這一問(wèn)題上的花費(fèi)都接近900萬(wàn)英鎊,同時(shí)也造成了大量的誤工現(xiàn)象。

          對(duì)生肉進(jìn)行冷凍的過(guò)程將食品的安全提升了一個(gè)層次。

          約根森博士補(bǔ)充道:“冷凍可以降低彎曲桿菌的數(shù)量。”

          “我們相信,通過(guò)冷凍可以減少其中90%的病菌。”

          “減少雞肉中彎曲桿菌的含量有助于化解公共健康危機(jī)。”

          然而,顧客們卻反駁說(shuō),零售商應(yīng)該對(duì)食品安全負(fù)責(zé)。

          “試圖將責(zé)任推卸到顧客身上,這是一種徹底的逃避,目的是為了掩蓋食品供應(yīng)鏈的不良操作。”一名叫理查德·勞埃德(Richard Lloyd)的顧客說(shuō)道。

          “食品標(biāo)準(zhǔn)機(jī)構(gòu)(The Food Standards Agency)、零售商和生產(chǎn)商應(yīng)當(dāng)把減少?gòu)澢鷹U菌作為首要任務(wù)。

          “家禽養(yǎng)殖業(yè)必須整頓行業(yè)內(nèi)工作,變得更加負(fù)責(zé)和透明。”

          (譯者 490252028 編輯 丹妮)

          掃一掃,關(guān)注微博微信

          專(zhuān)家建議把雞凍了再吃以防食物中毒 專(zhuān)家建議把雞凍了再吃以防食物中毒

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話(huà):010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产精品污双胞胎在线观看| 麻花传媒在线观看免费| 国内精品视频一区二区三区八戒| 无码熟妇人妻AV影片在线| 九九热在线视频免费播放| 国产男女猛烈无遮挡免费视频| 久久国产乱子精品免费女| 啊┅┅快┅┅用力啊岳网站| 免费无码av片在线观看网址 | 性一交一乱一乱一视频| 乱人伦中文视频在线| 国产男女猛烈无遮挡免费视频网址| 无码AV无码免费一区二区| 欧美成人h精品网站| 99久久国产成人免费网站| 久艾草在线精品视频在线观看| 99久久精品午夜一区二区| 色九九视频| 亚洲区一区二区激情文学| 久久亚洲国产成人亚| 欧美丰满熟妇xxxx性ppx人交| 97久久精品人人澡人人爽| 宅男午夜网站在线观看| 97欧美精品系列一区二区| 国产精品一区二区三区污| 欧美丰满熟妇bbbbbb| 伊人无码一区二区三区| 人妻少妇偷人无码视频| 人妻在线无码一区二区三区| 91亚洲国产成人精品福利| 国产精品青草久久久久福利99| 久久99热成人精品国产| 囯产精品久久久久久久久久妞妞| 亚洲鸥美日韩精品久久| 国产美女自慰在线观看| 99久久精品久久久久久婷婷| 国产一区二区三区韩国| 中文有无人妻VS无码人妻激烈| 乱人伦中文字幕成人网站在线| 老司机久久99久久精品播放| 亚洲人成电影网站 久久影视|