<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
           





           
          豬都能飛了,真是“天方夜譚”
          [ 2007-08-27 10:09 ]

          說某事不可能實現,漢語中有很多形象的說法,比如:天方夜譚、白日做夢、太陽從西邊出來、異想天開、癡心妄想、天上掉餡餅、猴年馬月……而英語中也有一個形象搞笑的說法,就三個詞:“when pigs fly”(當豬可以飛的時候)。

          豬,大家都不陌生了,又肥又胖,沒有翅膀,靠自己的力氣是飛不起來的。所以當豬可以飛的時候,那可真是猴年馬月了。這種說法源自蘇格蘭的諺語,還曾經在《愛麗絲夢游仙境》中出現。

          看下面例句:

          --Do you think your brother will be successful?(你覺得你弟弟會成功嗎?)

          --When pigs fly he will.(猴年馬月吧。)

          (英語點津 Linda 編輯)

           
          相關文章 Related Stories
           

           

           

           
           

          本頻道最新推薦

               
            危難時刻,“臉不變色心不跳”
            俚語:“老啦!”
            論壇常用詞匯集錦
            口語:一流的、頂級的
            “三伏”正當時!

          論壇熱貼

               
            豆汁是“北京可樂”?
            小孩的滿月酒用英語怎么說?
            網語:打醬油
            請教:“做俯臥撐”怎么翻譯成地道英語?
            請教各位大俠:地攤貨 怎么說
            "同城效應"怎么翻譯




          主站蜘蛛池模板: 最新国产精品好看的精品| 大香蕉av一区二区三区| 狠狠色狠狠综合久久| 依依成人精品视频在线观看 | 亚洲综合不卡一区二区三区| 日韩精品 在线 国产 丝袜| 国产精品青草久久久久福利99| av无码精品一区二区乱子| 一边摸一边做爽的视频17国产| 在线免费成人亚洲av| 久久久久人妻一区精品果冻 | 疯狂做受xxxx高潮欧美日本| 亚洲午夜无码久久久久小说| 国内精品伊人久久久久AV一坑 | 老熟妇老熟女老女人天堂| 日韩精品一区二区三区中文无码| 日本精品aⅴ一区二区三区| 亚洲红杏AV无码专区首页| 国产美女裸身网站免费观看视频| 国产亚洲精品第一综合另类| 欧美国产精品不卡在线观看| 欧美日韩精品一区二区三区不卡 | 国产av第一次处破| www国产成人免费观看视频| 亚洲欧美卡通另类丝袜美腿| av天堂亚洲区无码先锋影音| 亚洲欧美日韩愉拍自拍美利坚| 国产精品视频网国产| 亚洲欧洲日韩国内高清| 亚洲乱亚洲乱妇| 人妻一区二区三区三区| 亚洲日本乱码一区二区在线二产线| 亚洲成人动漫av在线| 日韩精品一区二区大桥未久 | 欧美视频二区欧美影视| 69精品丰满人妻无码视频a片| 亚洲精品一区二区三区大桥未久| 亚洲熟妇自偷自拍另类| 欧美成人精品手机在线| 婷婷久久综合九色综合88| 国产精品一区二区三区麻豆|