<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

          Red tape

          [ 2009-06-25 17:32]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          The other week we were asked for a clearer understanding of the phrase red tape.

          First we need to appreciate that this phrase is not used in a kind or complimentary way and the image or emotion attached to it is of something annoying or bothersome.

          Just imagine you are from the countryside or a second tier city and you’ve just moved to Beijing. Now you want to get a drivers license but when you go to apply you are told you need to have a hukou.

          Then when you decide you want to go get a hukou the office there tells you that you need to go get something else such as proof of residence or proof that you have graduated from a Beijing university etc.

          Now these are two simple examples of running into what is called red tape.

          Essentially it refers to regulation or rigid conformity to a set of rules that is often thought to be time wasting or bureaucratic.

          At present amid the global financial crisis, in a context of tightening budgets and more attention to cost efficiency and resource maximization, many economies and organizations are trying to limit the amount of red tape.

          Greater transparency with procedures towards registration and licensing, the move towards more digitized information management systems that are online and less opaque and the online publishing of public/private bursaries and decision making are all examples of the evolution towards a less red tape ridden society.

          Linguistically where you will come across or be able to use the phrase red tape would be when you have to fill out what may feel like unnecessary paperwork, or when you need to get an assortment of people to approve a decision,

          e.g., “Oh my God, I can’t believe the amount of red tape I just had to go through to try and get a business license. First I needed this, then I needed that, then I needed to pay him, then I needed her stamp, then I had to go to this office, then I had to wait over a month for an approval letter, then I had to go back to the original office and once I finally got my license I discovered someone else in the meantime had stolen my idea and already opened up a shop offering my service and product.”

          Related stories:

          Deferred Happiness Syndrome

          Get one’s ass in gear

          Take the high road

          A feeling for a "soft touch"

          Duck-and-cover

          Toxic assets 有毒資產

          Pet project

           

          本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

          以上討論問題來自翻吧(translate.chinadaily.com.cn)

          進入作者專欄

           

          About the author:

          Red tape

          About the author: Brendan has taught at universities, high schools and primary schools in Japan,the UK, Australia and China. He is a Qualified Education Agent Counsellor and has extensive experience with International English Language Examinations. In the field of writing Brendan has been published in The Bangkok Post, The Taipei Times, Inflight magazines and the Asia News Network. He can be contacted at brendanjohnworrell@hotmail.com.

          本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。
           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          本文相關閱讀

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产成人午夜精品永久免费| 亚洲区中文字幕日韩精品| 国产精品女同一区三区五区| 国产午夜亚洲精品不卡福利| 在线一区二区中文字幕| 亚洲自拍另类| 青青草久热这里只有精品| 亚洲成在人网站av天堂| 色噜噜狠狠成人综合| 2021AV在线无码最新| 深夜宅男福利免费在线观看| 欧美不卡无线在线一二三区观| 久久国产精品久久国产精品| 麻豆久久天天躁夜夜狠狠躁 | 色偷偷久久一区二区三区| 色一情一乱一伦麻豆| 人妻av无码专区久久| 潮喷无码正在播放| 亚洲综合网中文字幕在线| 夜色爽爽影院18禁妓女影院| 亚洲精品区二区三区蜜桃| 黑人av无码一区| 成人午夜视频一区二区无码 | 思思99热精品在线| 色综合欧美亚洲国产| 国产人妻精品午夜福利免费 | 精品国产一区二区三区大| 亚洲人成网站在线播放2019| 一区二区三区成人| 亚洲欧洲日产国码高潮αv| 婷婷99视频精品全部在线观看 | 国产a在亚洲线播放| 日韩亚洲AV无码三区二区不卡| 国产日产精品系列| 漂亮的人妻不敢呻吟被中出| 国产午夜精品理论大片| 国产久免费热视频在线观看| av深夜免费在线观看| 亚洲一区av无码少妇电影玲奈| 国产在线中文字幕精品| 亚洲精品久久区二区三区蜜桃臀|