<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經驗

          英語史上歧義最多的句子怎么翻譯?

          [ 2009-07-03 16:08]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          英語雖是當今的世界語,但依然充斥著歧義句,含糊不清,往往一句兩解,不太明確。英國近代兩位文法大師Jocobs與Rosendbaum合著的English Transformational Grammar為我們提供了“一句六解”的例句,可說是當代歧義句中的最高紀錄。

          請大家細讀這句有史以來最多解法的話:

          The Seniors were told to stop demonstrating on campus.

          暫時不要往下看,動一動腦筋,看看能列出多少個解法?

          自我挑戰,學思并重,也是提高英文水平的訣竅哦!

          語言巨擘Jocobs與Rosenbaum說:非英語國家的學生能揣摩出三解就已很棒了!你試一試,可能也會覺得趣味盎然。

          這個句子的第1解:

          (1)The seniors were demonstrating and were asked, on campus, to desist.

          (高年級的學生在示威,校方在校園要求他們停止示威。)

          第2個解法

          英語史上歧義最多的句子怎么翻譯?

          (2)The seniors were demonstrating and were asked to desist on campus (although they could demonstrate elsewhere).

          (高年級學生在示威,校方要求他們停止在校園中示威但可在其它地方示威)。

          第3個解法:

          The seniors were demonstrating on campus and were asked to desist.

          (高年級的學生在校園示威,校方要求他們停止示威。)

          第4個解法:

          People were demonstrating on campus, and seniors were asked to stop them.

          (有人在校園中示威,高年級學生被要求去制止他們。)

          第5個解法:

          People were demonstrating and seniors were asked, on campus, to stop them.

          (有人在示威,高年級學生在校園中被要求去制止他們。)

          第6個解法:

          People were demonstrating and seniors were asked, to stop them from doing so on campus (although they could do it elsewhere).

          (有人在示威,高年級學生被要求去制止他們在校園中示威(但他們可在別處示威。)

          相關閱讀:

          英語中12個典型的中國式錯誤

          各個國家怎樣形容“天熱”?

          讓人捧腹的15個英語文化陷阱

          “懷孕”委婉表達

          Virtual reality 該如何翻譯?

          (來源:原版英語,英語點津編輯)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 欧美成人精品三级网站视频| 国产v综合v亚洲欧美大天堂| 亚洲韩国精品无码一区二区三区 | 一区二区三区精品视频免费播放 | 亚洲国产片一区二区三区| 久久精品国产久精国产| 国产区一区二区现看视频| 成全影院电视剧在线观看| 国产AV无码专区亚洲AV漫画| 国产精品成人高潮av| 91精品国产免费久久久久久| 97欧美精品系列一区二区| 国产高清精品自在线看| 在线 欧美 中文 亚洲 精品| 国产精品私拍99pans大尺度| 国产亚洲国产亚洲国产亚洲| 亚洲精品日本一区二区| 国产精品无遮挡一区二区| free性开放小少妇| 成人啪啪高潮不断观看| 亚洲av无码精品色午夜| 国产成人a在线观看视频| 日本一道一区二区视频| 日韩在线欧美在线| 欧美老熟妇乱子伦牲交视频| 色婷婷一区二区三区四区| 精品一卡2卡三卡4卡乱码精品视频| 亚洲国产中文综合专区在| 麻豆国产成人AV在线播放| 国内精品卡一卡二卡三| 在线高清免费不卡全码| 国精产品一品二品国精破解| 亚洲狠狠爱一区二区三区| 亚洲成人精品| 国产成人高清精品亚洲一区| 久久er99热精品一区二区| 国产av一区二区午夜福利| 成人看的污污超级黄网站免费| 久久亚洲精品人成综合网| 97国产成人无码精品久久久| 亚欧美闷骚院|