<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 流行新語

          曾經風靡的rattail

          [ 2011-06-09 13:48]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          雖說如今留長發的多數為女性,可男士梳辮子的傳統在久遠的古代就已經存在了,而且因發辮的位置和形狀不同,還被冠以不同的名稱加以區分。如果說常見的pigtail和ponytail是來自于歷史的傳承,那么我們今天說的rattail則應該是傳統向時尚發展的一個產物。

          曾經風靡的rattail

          Rattail is a hair style that is characterized by a long strand of hair growing downward from the back of the head while the rest of the hair is short, thus resembling a rat tail. This hair style is more commonly seen among males. In some instances, an individual might choose to grow several tails as opposed to a single very long tail.

          Rattail(鼠尾辮)指大部分頭發為短發,只將腦后一小撮留長成辮子的發型,因形似老鼠尾巴而得名。這種發型在男士中比較常見。有些情況下,一個人腦后不一定只留一根長辮子,而可以留好幾條這樣的小辮子。

          The rattail saw a brief period of mainstream popularity during the 1980s and has rapidly fallen out of vogue, but can still be seen occasionally.

          鼠尾辮在上世紀80年代曾經盛行一時,不過很快就淡出了時尚圈,如今偶爾還能看到有人留這樣的發型。

          For example:

          Gerald finally acknowledged that he was no longer a teenager and realized that he needed to cut off his beloved rattail in order to display a more professional appearance.

          杰拉爾德終于承認他不再是十幾歲的孩子了,也意識到為了表現自己更專業的一面,他得剪去鐘愛的鼠尾辮。

          相關閱讀

          “肥皂劇”是怎么來的

          2011鞋品新寵-flatforms

          明星爭相打造“歲月無痕臉”

          (中國日報網英語點津 Helen)

          點擊查看更多英語習語新詞

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 久久国内精品自在自线91| 99中文字幕国产精品| 一区二区三区一级黄色片| 久久人人97超碰精品| 国内精品久久人妻无码不卡| 在线不卡免费视频| 无码一区中文字幕| 无码专区aaaaaa免费视频 | 国内精品极品久久免费看| 成人精品一区二区三区四| 国产99青青成人A在线| 丝袜老师办公室里做好紧好爽| 亚洲aⅴ无码专区在线观看春色| 国产精品三级av一区二区| 亚洲色欲色欲www成人网| free性开放小少妇| 秋霞在线观看秋| 亚洲第一福利视频导航| 日韩无套无码精品| 美女黄网站人色视频免费国产| 自拍日韩亚洲一区在线| 久久久久久久久久国产精品| 亚洲熟妇色xxxxx亚洲| 久久精品国产最新地址| 亚洲精品在线二区三区| 精品国产欧美一区二区五十路| 香蕉EEWW99国产精选免费| 亚洲码和欧洲码一二三四| 国内精品视频一区二区三区八戒| 极品少妇无套内射视频| 亚洲乱色一区二区三区丝袜 | 又黄又爽又猛1000部a片| 成人欧美一区二区三区| 亚洲国产精品一区第二页| 亚洲人成图片小说网站| 最近中文字幕完整版hd| 人妻熟女一区二区aⅴ千叶宁真| 强奷漂亮少妇高潮伦理| 日本免费人成视频在线观看| 久久99精品久久久久久9| 国产高潮刺激叫喊视频|