<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

          Spa到底是什么?

          [ 2011-08-22 15:58]     字號 [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

          走在大街上總能看到各種各樣的Spa廣告和招牌。大家可能大概知道spa這個(gè)詞肯定跟身體護(hù)理和保健有關(guān)。但它背后真正的意思你知道嗎?

          The term spa is associated with water treatment, spa towns or spa resorts (including hot springs resorts) typically offer various health treatments.

          Spa指水療,凡是與spa相關(guān)的地方(包括溫泉度假村)一般都提供各種各樣的身體保健項(xiàng)目。

          Spa到底是什么?

          The term is derived from the name of the town of Spa, Belgium, whose name is known back to Roman times, when the location was called Aquae Spadanae, sometimes incorrectly connected to the Latin word "spargere" meaning to scatter, sprinkle or moisten. It had springs of waters with reputed healing properties.

          Spa這個(gè)詞來源于比利時(shí)一個(gè)叫spa的小鎮(zhèn),這個(gè)小鎮(zhèn)在羅馬時(shí)代就存在了,當(dāng)時(shí)叫做Aquae Spadanae,有時(shí)也被誤當(dāng)作拉丁文的spargere,即“拋灑、滋潤”的意思。這個(gè)小鎮(zhèn)的泉水因?yàn)橛兄委煿πФ鵀槿怂?/p>

          By 1626 we have a citation for an English Spa and by 1777 the name of the town of Spa became truly generic so that any town with a hot spring where you could soak your ills away was called a spa.

          1626年,English Spa這樣的說法首次出現(xiàn)。到了1777年,spa小鎮(zhèn)已經(jīng)聲名遠(yuǎn)揚(yáng),以致于任何有溫泉且能驅(qū)除疾病的地方都取名叫做spa。

          It wasn’t until about 1960 that people began opening health clubs and calling them spas without having a hot-springs on the premises.

          不過,人們在沒有溫泉的地方開設(shè)保健中心并取名叫spa卻是1960年的事情了。

          After that everyone wanted one; in 1974 you could get an aerated bathtub in your own house and call it a spa.

          自那以后,spa開始遍地開花。到了1974年,你可以在自家浴缸里泡個(gè)熱水澡,并稱之為spa。

          相關(guān)閱讀

          復(fù)古風(fēng)潮 granny chic

          彈性素食者 flexitarian

          祛皺良方:鬼臉瑜伽

          女生常談的話題fat talk

          (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

          點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語新詞

           

           
          中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产精品黄色片一区二区| 真实国产乱子伦视频| 鲁丝片一区二区三区免费| 国产无遮挡猛进猛出免费| 在线中文字幕国产精品| 成在人线av无码免观看午夜网| 狠狠综合久久av一区二| 亚洲婷婷六月的婷婷| 精品国产VA久久久久久久冰| 国产不卡在线一区二区| AV在线不卡观看免费观看| 四虎国产精品久久免费精品| 亚洲最大成人av在线天堂网| av无码小缝喷白浆在线观看| 国产高清免费午夜在线视频| 女人的天堂av在线播放| 99精品热在线在线观看视| 亚洲国产一区二区精品专| 蜜臀av一区二区国产在线| 欲色欲色天天天www| 丁香婷婷综合激情五月色| 久久综合久色欧美综合狠狠| 青青草综合在线观看视频| 在线高清免费不卡全码| 黑人巨大亚洲一区二区久| 亚洲综合成人av在线| 脱了老师内裤猛烈进入的软件| 韩国美女福利视频一区二区| 亚洲综合色婷婷中文字幕| 少妇宾馆粉嫩10p| 中文国产乱码在线人妻一区二区| 国产午夜精品一区理论片| 欧美伦费免费全部午夜最新| 亚洲国产综合自在线另类| 精品一区二区三区四区激情| 欧美精品一产区二产区| 国产精品国产亚洲区久久| 亚洲中文字幕无码一区日日添| 亚洲av一本二本三本| 亚洲综合色区另类av| 精品一区二区三区四区五区|