<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 分類詞匯

          跟著主席訪澳,不會點兒澳式英語怎么行

          [ 2014-11-17 08:51] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          ??? 國家主席習近平目前正在對澳大利亞進行正式訪問,南半球的艷陽著實讓我們羨慕。那我們不如就著這美景一起學點兒澳式英語吧。

          跟著主席訪澳,不會點兒澳式英語怎么行

          澳式英語有其獨特之處,它跟英國英語不一樣,跟美國英語也不相同。澳式英語沒有地域方言(regional dialect),但是有社會方言(social dialect)。已故新西蘭著名學者伯奇菲爾德(Robert Burchfield)在其《英語語言》(The English Language)一書中說,澳式英語口音分為三種不同的類型:一是“粗獷型”(Broad),指教育程度較低的鄉下人發音;二是“大眾型”(General),即大多數普通澳大利亞人的發音;三是“文雅型”(Educated or Cultivated),指受過良好教育的人的發音。很多中國人都抱怨說,澳式英語不好聽,或很難聽得懂。其實,這些人所說的“澳式英語”是“粗獷型”的澳式英語,并非“大眾型”或“文雅型”澳式英語。

          與美國英語和英國英語相比較,澳大利亞人的口音主要體現在兩個元音的變化方面。一個是I、fight、bike、like等單詞中的元音[ai]讀得就像boy中的元音[oi]一樣;第二是把[ei]念成[ai],比如play、mate、day、say 等單詞,夸張的澳大利亞人讀起來就好像是ply、mite、die、sigh。人們很容易將“He is going home today”聽成“He is going home to die”。

          澳式英語另一方面的特點表現在其詞匯方面。在日常生活中,澳大利亞特有詞匯的使用率約占百分之七。這里說的“特有詞匯”多指動植物名稱,如:Koala(考拉)、Kangaroo(袋鼠)、dingo(澳洲野狗)、boomerang(飛去來鏢)、budgerigar(虎皮鸚鵡)等。

          另外,在日常用語中,同樣的英文單詞在澳式英語中表達的可能是不同的意思,下面,我們舉例來說明:

          1. G’day,這是個招呼語,意思就是good day。

          2. Mate 用來稱呼別人,用法類似美國人愛用的man或者buddy。

          例句: G'day, mate!

          這句就等于美語中的What's up, man!

          3. Ta意思就是謝謝(他們說話還真是簡練)。

          4. Barbie可不是芭比娃娃哦,在澳洲的意思是烤肉,也就是BBQ。

          例句: Put a shrimp on the barbie, mate!

          5. Aussie就是Australian(澳大利亞人)的簡稱。

          6. Reckon 意思類似feel還有think。

          例句: I reckon that we can meet tomorrow night. How do you reckon?

          7. Root其實就是f**k,這個大家了解一下就好。

          8. Roo 就是袋鼠。

          9. Ocker 指鄉巴佬、粗魯的澳大利亞人。

          10. Crikey 表驚訝!

          例句: Crikey, that ocker is drinking beer on the bus!

          11. Good on ya 就是指“干得好”,well done的意思。

          12.Bottle shop 不是賣瓶子的店,是賣瓶裝酒的,不是夜店(pub)那種點完之后找個地方坐下來喝而是要買完瓶瓶罐罐的帶回去喝。

          13. Bloke 男子漢,或者泛指男人。

          14. Sheila 女郎、少女。

          15. Grog 任何酒類都可以叫grog。

          16. No worries 這個超常聽到的,澳洲人超愛用這句,意思是"沒問題"、"沒關系"。

          有人跟你說Ta,你可以跟對方說No worries,

          有人跟你說sorry,你可以跟對方說No worries,

          有人跟你說excuse me,你可以跟對方說No worries,

          在澳洲一天就可以講好多次 no worries。

          17. Sunnies 意思是太陽眼鏡,澳洲人很愛把比較長的單字只講前面一半,后面就隨便用個ie的音。像是前面介紹到的Aussie還有Barbie,另外還有很多,我們來說一些常見的:brekki (早餐)、chokki(巧克力)、vegie(蔬菜)、Chrissie(圣誕節)、chewie(口香糖)、bikkie(餅干)。

          說了這么多,大家有沒有記住一些常用的澳式英語表達呢?下次去澳洲旅游沒準就用上了呢!

          (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产亚洲精品第一综合另类| 国产精品视频一区二区三区无码| china13末成年videos野外| 无码中文字幕乱码一区| 久久777国产线看是看精品| аⅴ天堂国产最新版在线中文 | 欧美肥老太wbwbwbb| 97久久久亚洲综合久久| 国产精品人成视频免费999| 高清国产欧美一v精品| 成全影视大全在线看| 亚洲人成网站免费播放| 饥渴的熟妇张开腿呻吟视频| 国产h视频在线观看| 日韩丝袜亚洲国产欧美一区 | 国产无遮挡免费视频免费| 色吊丝二区三区中文写幕| 免费AV片在线观看网址| 国产三级国产精品国产专区| 国产AV无码专区亚洲AV漫画| 亚洲AV永久无码精品一区二区国产 | 亚洲一区二区日韩综合久久| 亚洲av成人一区在线| 国产香蕉一区二区三区在线视频| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 1024你懂的国产精品| 永久黄网站色视频免费直播| 国产一区二区日韩在线| 国产av综合一区二区三区| 亚洲 日本 欧洲 欧美 视频| 日韩乱码人妻无码中文字幕| 91热在线精品国产一区| 91精品伊人久久大香线蕉| 99久久激情国产精品| 亚洲av第三区国产精品| 国产在线午夜不卡精品影院 | 沈阳45老熟女高潮喷水亮点| 成人国产精品视频频| 国产成人久久精品二区三区| 亚洲精品中文字幕码专区| a级黑人大硬长爽猛出猛进|