<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

          學(xué)英語新詞 看職場百態(tài)

          [ 2014-12-02 16:56] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          剛進(jìn)公司,被各種人來回使喚、又不敢說“不”?——軟面行李箱

          我是資深員工,誰也別想欺負(fù)我!——榴蓮族

          工作這么多年,感覺熱情和才華都快被掏空了?——掏空族

          都說學(xué)校是個小社會,但是進(jìn)入職場以后,你才發(fā)現(xiàn),原來林子大了,真的什么鳥都有!

          今天,我們就為大家列舉一些職場常見的人群,他們多數(shù)都以“XX族”被眾人所熟知。咱們只是盤點,不要隨便對號入座哦!

          1. 榴蓮族 Durian clan

          學(xué)英語新詞 看職場百態(tài)

          Durian clan refers to those ill-tempered co-workers who have been working for many years and are hard to get along with, just like the smelly fruit with thick thorny skin.

          榴蓮族,是對職場中有一定工作資歷,但脾氣像榴蓮一樣又臭又硬,不好相處的群體的稱呼。

          工作對于他們來說,也許早已脫離了興趣愛好,每天只是過著按部就搬的日子。如此情況下,榴蓮族們對職業(yè)的疲勞感會越來越深,對人對事,自然少了些隨和,多了些暴躁。另外,長期熬夜加班再加上歲月的痕跡,讓榴蓮族的臉色不怎么好看,而且“職場老油條”的榴蓮族們,往往臉皮都比較厚。

          學(xué)英語新詞 看職場百態(tài)

           

          2. 掏空族 Over-drained clan

          學(xué)英語新詞 看職場百態(tài)

          Over-drained clan refers to employees who find themselves running out of new ideas as well as enthusiasm after spending all their time and energy on day-to-day work.

          “掏空族”指在工作中持續(xù)投入大量時間和精力后,又無暇進(jìn)行學(xué)習(xí)和“充電”,從而無法在職場再產(chǎn)生新的想法或工作熱情的一群人。

          為了保住工作,人們把大量的精力都投入到工作當(dāng)中, 把上學(xué)時學(xué)到的知識和技能都用盡了,也沒了工作熱情。保持好工作和生活的平衡能夠使“掏空族”的生活更上一層樓,而如果有終身學(xué)習(xí)的規(guī)劃,他們就一定能夠擺脫被“掏空”的命運。

          學(xué)英語新詞 看職場百態(tài)

           

          3. 裝忙族 Pretend-to-be-busy tribe

          學(xué)英語新詞 看職場百態(tài)

          They are invariably white-collar workers. Their desks are forever stacked with piles of documents. And they can hardly turn away from the computer screen any time of the day.It looks as if they are workaholics. Only that they are not. They just pretend to be. They are called the pretend-to-be-busy tribe.

          他們都是白領(lǐng)。他們的辦公桌永遠(yuǎn)都堆滿了文件,他們的眼睛整天都盯著電腦屏幕,一刻都不離開。看上去他們好像都是工作狂。實際上卻不是,他們只是假裝而已。他們被稱為“裝忙族”。

          通常情況下,他們桌上成堆的文件只是一些早該被扔進(jìn)廢紙簍的東西。一刻不離電腦屏幕?最常見的把戲就是把正在看的小說粘貼到一個工作文檔里。事實上,還有很多你還不知道的類似招數(shù)呢。

          學(xué)英語新詞 看職場百態(tài)

           

          4. 軟面行李箱 Soft-sided luggage

          學(xué)英語新詞 看職場百態(tài)

           

          Soft-sided luggage refers to an employee whose talent and multi-tasking abilities allows him or her to take on assignment after assignment. They, like soft-side luggage, seemingly expand to handle the workload.

          “軟面行李箱”指才能出眾、能同時處理多項任務(wù)的員工通常會接手一個又一個任務(wù),就像軟面行李箱一樣可以拓展出空間來裝更多的東西。

          學(xué)英語新詞 看職場百態(tài)

           

          5. 賴班族 Office dwellers

          學(xué)英語新詞 看職場百態(tài)

          Office dwellers refer to those who linger at their offices after official work hours, most of whom are in the country's first-tier cities. Some lingerers are demanded to work overtime, some choose to evade traffic congestion during peak hours and some people, mainly living alone, are not willing to go home and prefer to kill time in the office.

          Office dwellers(賴班族)指下班后還賴在辦公室不走的人們,這些人多數(shù)都在國內(nèi)一線城市生活。他們當(dāng)中有些人留在辦公室是因為加班;有人是為了躲避下班高峰時段的交通擁堵;還有一些人獨自生活,下班了也不想回家,寧愿在辦公室消磨時間。

           

          上一頁 1 2 下一頁

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 波多野结衣av无码| 国产成人精品久久一区二区| 午夜精品一区二区三区在线观看| 国产成年无码久久久免费| 国产视频不卡一区二区三区| 综合色在线| 蜜芽久久人人超碰爱香蕉| 十四以下岁毛片带血a级| L日韩欧美看国产日韩欧美| 99久久婷婷国产综合精品青草漫画| 久热久热久热久热久热久热| 91亚洲国产成人久久蜜臀| 九九热精品免费视频| 国产亚洲精品福利在线无卡一| 一区二区三区四区精品视频| 日韩在线欧美在线| 老司机精品成人无码AV| 又粗又硬又黄a级毛片| 制服 丝袜 亚洲 中文 综合| 中文字幕66页| 深夜福利资源在线观看| 狠狠色丁香婷婷久久综合不卡| 亚洲精品中文综合第一页| 国语精品国内自产视频| 少妇伦子伦情品无吗| 亚洲女同精品中文字幕 | 国产精品亚洲综合久久小说| 国产又色又爽又黄的在线观看| 亚洲欧美国产精品久久| 亚洲精品一区二区18禁| 久久久久中文字幕精品视频| 亚洲国产精品综合色在线| 亚洲a成人无码网站在线| 久久国产精品色av免费看| 国产精品高清一区二区三区| 男女一级国产片免费视频| 狠狠色噜噜狠狠狠狠2021| аⅴ天堂中文在线网| 最近免费中文字幕大全| 日韩精品 在线 国产 丝袜| 国产亚洲制服免视频|