<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 流行新語

          流行新語

          中國日報網(wǎng)英語點津為您匯集中英文最潮最酷的流行新詞,解析它們背后的文化背景。

          什么是“情境式親密”

          2012-11-07 13:07
          情境式親密(situational intimacy)指因彼此臨近或同處于一個環(huán)境而引發(fā)的親密感,與愛或其它深層次聯(lián)系無關(guān)。

          一到冬季就“抑郁”?

          2012-11-05 15:39
          季節(jié)性情緒紊亂(seasonal affective disorder,SAD)指多發(fā)于冬季的一種抑郁癥,也稱“冬季抑郁癥”。

          臉盲癥 face blindness

          2012-11-02 14:27
          臉盲癥(face blindness)指難以辨認或分別人的容貌的狀況?;颊邔κ烊艘暥灰姡措娪皶r也跟不上情節(jié)。

          你有“肉牙”嗎?

          2012-11-01 14:53
          Meat tooth指某人愛吃肉。這個說法是對sweet tooth進一步演繹。Sweet tooth在英語中流傳使用已超過600年,是人盡皆知的一個短語,用以形容對甜食的喜愛。

          喜歡“重啟”的一代

          2012-10-31 14:00
          Reset generation(重啟一代)指遇到復雜、難處理的情況時就選擇離開那里,重新開始的年輕人。

          愛時髦的clotheshorse

          2012-10-30 14:40
          Clotheshorse原本指用來晾曬衣服的晾衣架;現(xiàn)在多喻指愛時髦,喜歡買很多衣服的人,可譯為“活衣架”。

          我們所處的“急時代”

          2012-10-29 14:34
          急時代(the age of fast pace)是指生活、工作節(jié)奏過快的時代。壓力大、競爭激烈、忙碌勞累是生活在這一時代的人的特點。

          何為“精神賄賂”?

          2012-10-26 13:37
          Sweet-words bribery指不送錢和禮,而用阿諛奉承之詞討領(lǐng)導或有利用價值的人歡心,以達到自己的目的,即“精神賄賂”。

          提振精神的group hug

          2012-10-25 13:52
          團體類體育項目比賽開始前,各隊成員通常都會圍成一圈,把手臂搭在身邊隊友的肩膀上,集體呼喊勵志口號來振奮精神。這樣的集體行為英語里叫g(shù)roup hug。

          “摘帽”表敬意

          2012-10-24 13:26
          Hat tip在網(wǎng)絡(luò)語境中表示“致敬,感謝”,縮寫為HT或h/t,感謝某人讓作者注意到某些信息或者激發(fā)了作者創(chuàng)作某個作品的靈感。

          劇場的“微博專座”

          2012-10-23 13:26
          Tweet seat指劇場中專為那些想在演出過程中通過推特等微博平臺發(fā)表言論的觀眾指定的座位,即“微博專座”。

          房市的“岳母綜合征”

          2012-10-22 15:59
          “岳母綜合征”指有人認為中國的岳母們是房地產(chǎn)價格不斷攀升的背后動力,因為她們不允許自己的女兒嫁給沒有房的男人。

          影響選民的“推手民調(diào)”

          2012-10-17 13:52
          Push poll指以民調(diào)之名行影響民意之實的民意調(diào)查,目的不是收集人們的意見,而是影響人們的看法,即“推手民調(diào)”。

          非屏幕時間 non-screen time

          2012-10-11 13:25
          非屏幕時間(non-screen time)指家庭成員在每天的某些特定時段不使用手機等任何形式的屏幕設(shè)備。

          什么是“寶貝時差”?

          2012-10-09 13:58
          長假后回到工作崗位可能經(jīng)歷的social jet lag(假后返工時差)過幾天就能恢復,不過因為照顧寶寶而產(chǎn)生的baby lag估計要好些年才能緩過來吧。

          “相親游”開始流行

          2012-10-08 13:49
          Dating tours,以結(jié)識戀愛對象為目的的出游,即“相親游”或“旅游相親”,在中國眾多未婚且過勞的白領(lǐng)當中日益受到歡迎。與傳統(tǒng)相親方式不同的是,旅游相親讓參與的單身人士都處于一個放松、自然的狀態(tài),而且還讓大家有更多的時間了解彼此。

          “草根領(lǐng)袖”英語怎么說?

          2012-09-27 15:45
          經(jīng)過前幾年的普及,大家都知道草根的英文是grassroot。那么,草根們的領(lǐng)袖用英語怎么說呢?Grasstop指某個社區(qū)或組織的領(lǐng)袖,即“草根領(lǐng)袖”。Grasstop這個詞是在grassroots(草根)一詞基礎(chǔ)上演化而來的。

          假日在家“狂看片”

          2012-09-26 14:30
          十一假期,有人可能出去旅游,有人回家探親,有人則可能宅在屋里“狂看片”。Binge viewing就是英語里“狂看片”的說法,英國是從binge drinking(狂飲)這個表達演化而來的。在家“狂看片”的人就是binge viewer。

          大熱的“江南style”

          2012-09-21 14:56
          Gangnam Style(江南風格,更廣為人知的說法為“江南style”)是一個韓語新詞,多用來形容首爾江南區(qū)走在時尚前沿、過著奢華生活的“弄潮兒”們。江南區(qū)被認為是首爾市內(nèi)最有錢的區(qū)域。Gangnam Style相當于英語口語中的swag(拽)或yolo(you only live once,意為“人生只有一次”)。

          何為“群體極化”

          2012-09-20 15:53
          在社會心理學中,群體極化(group polarization)指群體所作的決定一般都比其成員最初的意向更加極端。如果個人最初的意向是要冒險的話,那么群體的決定會更加冒險;而如果個人最初的想法趨于謹慎的話,那么群體的決策會更加謹慎。這種現(xiàn)象也說明群體態(tài)度的變化趨勢是個人最初態(tài)度經(jīng)過集體討論后被強化的表現(xiàn)。

          China Daily Website - Connecting China Connecting the World

          Sorry, the page you requested was not found.

          Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
           
           
          主站蜘蛛池模板: 影音先锋啪啪av资源网站| 最新午夜男女福利片视频| 国内自拍视频一区二区三区| 国产成人女人在线观看| 在线 欧美 中文 亚洲 精品| 少妇人妻真实偷人精品视频 | 蜜芽亚洲AV无码精品国产午夜 | 2021av在线天堂网| 中文字幕有码日韩精品| 一区二区三区四区在线不卡高清| 欧美成人精品三级网站| 精品国精品自拍自在线| 亚洲人成网站免费播放| 国产精品99一区二区三区| 亚洲熟女乱色综合一区| 国产乱人伦av在线a| 中文字幕av一区二区| 国产美女在线精品亚洲二区| 亚洲天堂亚洲天堂亚洲天堂| 亚洲色大成网站WWW永久麻豆| 妓女妓女一区二区三区在线观看 | 亚洲最大成人免费av| 久久久久波多野结衣高潮| 韩国精品福利视频一区二区| 粉嫩小泬无遮挡久久久久久| 免费国产拍久久受拍久久| 精品午夜久久福利大片| 国产高清-国产av| 四虎在线播放亚洲成人| 国产乱码一区二区免费| 无码人妻精品一区二区三区蜜桃| 国产精品久久蜜臀av| 扒开粉嫩的小缝隙喷白浆视频| 亚洲成aⅴ人在线电影| 国产乱沈阳女人高潮乱叫老| 成人欧美一区二区三区| 国产福利在线观看免费第一福利| 亚洲熟妇丰满多毛xxxx| 粉嫩一区二区三区粉嫩视频| 国产亚洲精品日韩香蕉网| 在线日韩日本国产亚洲|