<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Make me your Homepage
          left corner left corner
          China Daily Website

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Updated: 2013-08-03 07:35
          By Kelly Chung Dawson ( China Daily)

          Harper Collins recently announced its purchase of Chinese novel Zu Jie by Xiao Bai for $60,000, for publication in English.

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Western art classic finally translated

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Beyond mere words 

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Crime novel turns bestseller after Rowling revealed as author 

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Coming to a near screen 

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Young writers step up 

          The noir thriller will be published in 2015 under the English name French Concession. The purchase is part of a trend signaling increased interest in Chinese literature among Western publications and readers.

          China's book market is now the world's largest. The industry published 7.7 billion books in 2011, a 7.5 percent increase from 2010. Of those books, 48 sold more than one million copies. Most of those titles were written by Chinese authors for Chinese readers, but Western books translated into Chinese also feature prominently.

          Western titles printed in English also have a niche; Walter Isaacson's biography of Steve Jobs sold more than 50,000 copies in China. According to Penguin China, George Orwell's 1984 was its best seller in 2011, signaling a desire for both aspiration writing and high-quality classic Western literature.

          Since Chinese author Mo Yan received the Nobel Prize in Literature in 2012, Western publishers and readers have become increasingly interested in Chinese literature. Penguin China recently published English translations of the popular Chinese novel The Civil Servant's Notebook by Wang Xiaofang and Sheng Keyi's Northern Girls.

          In 2012, the London Book Fair invited 21 Chinese authors to participate. AmazonCrossing, a new launch from Amazon.com, published its first Chinese novel translated into English earlier this year.

          However, the growth and popularity of Chinese fiction outside of China is still in its infancy. American readers have not demonstrated a huge appetite for foreign literature; in 2012, US publishers purchased 453 foreign titles, about 3 percent of all US book publications. Only 16 of those books were first published in Chinese.

          Over the years, a few Chinese books have made the international bestseller lists, including Adeline Yen Mah's Falling Leaves and Jung Chang's Wild Swans. Both authors were based in the West, and wrote about their painful memories of China in a style that has been described as "scar literature." Western readers have responded most to this kind of Chinese fiction, written from a single perspective and focused on a narrative of struggle. More recently, Wei Hui's Shanghai Baby novel about hard-partying youth in the 1990s Shanghai enjoyed popularity overseas, a success that has in part been driven by its ban in China; Western editions explicitly advertise the book's verboten status at home.

          Chinese fiction's slow start in the Western market has been attributed to differences in perspective and focus among Chinese writers.

          Duncan Jepson, a founding member of the Asia Literary Review, believes that Wang Shuo's Playing for Thrills never caught on in the West because the author's writing style meandered, and focused less on individual characters. Western readers prefer a more specific perspective, and a linear narrative.

          Western literature has also often taken for granted the reader's default view of the importance of personal freedom. The most popular Chinese novels are written in a style that reflects a significant difference in the way Chinese culture views story-telling, personal narrative and the role of the individual. For many Western readers, that gap can be hard to overcome.

          Books about China from a Western perspective (written by English-speaking writers for an English-reading audience) have been popular over the last decade. But the focus on Western perspectives on China - as opposed to Chinese perspectives on their own country - is limiting, Jepson believes.

          A number of publishing companies and publications are doing their best to translate the best of what Chinese literature has to offer. Penguin China has published around four Chinese titles in English each year since its founding in 2005.

           
           
          ...
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 日本偷拍自影像视频久久| 中文在线8资源库| 91蜜臀国产自产在线观看| 18禁美女裸体爆乳无遮挡| 西西少妇一区二区三区精品| 欧美大bbbb流白水| 亚洲av套图一区二区| 视频一区二区三区在线视频| 亚洲精品理论电影在线观看| 亚洲 欧洲 无码 在线观看| 日韩丝袜欧美人妻制服| 国产精品-区区久久久狼| 国产精品久久毛片| 成人看的污污超级黄网站免费| 韩国无码AV片午夜福利| 欧美成人精品手机在线| 国产成人久久久精品二区三区| 亚洲av一般男女在线| 国内精品亚洲成av人片| 国产人妻无码一区二区三区18| 久久综合九色欧美婷婷| 亚洲午夜成人精品电影在线观看| 亚洲第一区二区国产精品| 国产成人综合亚洲精品国产| 亚洲精品岛国片在线观看| 亚洲精品天堂在线观看| 国产精品无码无在线观看| 中文字幕最新精品资源| 26uuu另类亚洲欧美日本| 欧美日韩中文字幕二区三区| 免费日韩av网在线观看| AV大片在线无码永久免费| 四虎国产精品永久在线看| aa级毛片毛片免费观看久| 亚洲中文久久久精品无码| 国产日韩精品一区二区在线观看播放 | 国产成 人 综合 亚洲奶水| 国产精品国产精品国产专区| 亚洲AV无码AV在线影院| 9l久久午夜精品一区二区| 国产亚洲av日韩精品熟女|