<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Make me your Homepage
          left corner left corner
          China Daily Website

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Updated: 2013-08-03 07:35
          By Kelly Chung Dawson ( China Daily)

          Harper Collins recently announced its purchase of Chinese novel Zu Jie by Xiao Bai for $60,000, for publication in English.

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Western art classic finally translated

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Beyond mere words 

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Crime novel turns bestseller after Rowling revealed as author 

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Coming to a near screen 

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Young writers step up 

          The noir thriller will be published in 2015 under the English name French Concession. The purchase is part of a trend signaling increased interest in Chinese literature among Western publications and readers.

          China's book market is now the world's largest. The industry published 7.7 billion books in 2011, a 7.5 percent increase from 2010. Of those books, 48 sold more than one million copies. Most of those titles were written by Chinese authors for Chinese readers, but Western books translated into Chinese also feature prominently.

          Western titles printed in English also have a niche; Walter Isaacson's biography of Steve Jobs sold more than 50,000 copies in China. According to Penguin China, George Orwell's 1984 was its best seller in 2011, signaling a desire for both aspiration writing and high-quality classic Western literature.

          Since Chinese author Mo Yan received the Nobel Prize in Literature in 2012, Western publishers and readers have become increasingly interested in Chinese literature. Penguin China recently published English translations of the popular Chinese novel The Civil Servant's Notebook by Wang Xiaofang and Sheng Keyi's Northern Girls.

          In 2012, the London Book Fair invited 21 Chinese authors to participate. AmazonCrossing, a new launch from Amazon.com, published its first Chinese novel translated into English earlier this year.

          However, the growth and popularity of Chinese fiction outside of China is still in its infancy. American readers have not demonstrated a huge appetite for foreign literature; in 2012, US publishers purchased 453 foreign titles, about 3 percent of all US book publications. Only 16 of those books were first published in Chinese.

          Over the years, a few Chinese books have made the international bestseller lists, including Adeline Yen Mah's Falling Leaves and Jung Chang's Wild Swans. Both authors were based in the West, and wrote about their painful memories of China in a style that has been described as "scar literature." Western readers have responded most to this kind of Chinese fiction, written from a single perspective and focused on a narrative of struggle. More recently, Wei Hui's Shanghai Baby novel about hard-partying youth in the 1990s Shanghai enjoyed popularity overseas, a success that has in part been driven by its ban in China; Western editions explicitly advertise the book's verboten status at home.

          Chinese fiction's slow start in the Western market has been attributed to differences in perspective and focus among Chinese writers.

          Duncan Jepson, a founding member of the Asia Literary Review, believes that Wang Shuo's Playing for Thrills never caught on in the West because the author's writing style meandered, and focused less on individual characters. Western readers prefer a more specific perspective, and a linear narrative.

          Western literature has also often taken for granted the reader's default view of the importance of personal freedom. The most popular Chinese novels are written in a style that reflects a significant difference in the way Chinese culture views story-telling, personal narrative and the role of the individual. For many Western readers, that gap can be hard to overcome.

          Books about China from a Western perspective (written by English-speaking writers for an English-reading audience) have been popular over the last decade. But the focus on Western perspectives on China - as opposed to Chinese perspectives on their own country - is limiting, Jepson believes.

          A number of publishing companies and publications are doing their best to translate the best of what Chinese literature has to offer. Penguin China has published around four Chinese titles in English each year since its founding in 2005.

           
           
          ...
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 少妇高潮喷水久久久久久久久| 日韩美a一级毛片| 最近最新中文字幕视频| 成熟熟女国产精品一区二区 | 国产亚洲精品久久精品6| 蜜臀av一区二区三区日韩| 久久AV中文综合一区二区| 蜜臀av黑人亚洲精品| 国产精品亚洲А∨怡红院| 又爽又黄又无遮挡的激情视频| 久久久久久综合网天天| 亚洲情A成黄在线观看动漫尤物| 午夜精品亚洲一区二区三区| 中国少妇人妻xxxxx| 农村老熟女一区二区三区| 中文字幕不卡在线播放| 激情综合网激情综合| 窝窝午夜色视频国产精品破 | 青春草在线观看播放网站| 国产精品呻吟一区二区三区| 国产99视频精品免费观看9| 人人爽人人爽人人片av东京热| 在线中文字幕第一页| 成人福利视频网| 国产精品三级中文字幕| 亚洲欧美不卡高清在线| 一本无码在线观看| 久久精品免费无码区| 伊人色在线视频| 久久月本道色综合久久| 亚洲熟妇夜夜一区二区三区| 日韩加勒比一本无码精品| 亚洲国产精品久久青草无码| 亚洲二区中文字幕在线| 一个人看的www片高清在线| 日韩欧美中文字幕在线精品| 国产精品免费视频不卡| 真人无码作爱免费视频| xxxx丰满少妇高潮| 久久99精品国产99久久6不卡| av中文字幕国产精品|