<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          中國甘肅網

          Regulations

          Partnership business by foreign enterprises

          Updated: 2013-11-06

          Measures for the Administration on the Establishment of Partnership Business by Foreign Enterprises or Individuals in China

          Article 1 For the purpose of regulating the establishment of partnership business by foreign enterprises or individuals in China and facilitating foreign enterprises or individuals to invest in China in the form of partnership to expand foreign economic cooperation and technical exchanges, the Measures herein shall in accordance with the Partnership Business Law of the People’s Republic of China (hereinafter referred to as the Partnership Business Law) be formulated.

          Article 2 The establishment of partnership business by foreign enterprises or individuals in China in the Measures herein refers to the establishment of partnership businesses by 2 or more foreign enterprises or individuals, and foreign enterprises or individuals and Chinese natural person, legal person and other organizations in China.

          Article 3 The establishment of partnership business by foreign enterprises or individuals in China should abide by the Partnership Business Law, other relevant laws, administrative regulations and rules and related industrial policies for foreign investment.

          The legitimate rights and interests of foreign enterprises or individuals shall be protected by law while establishing partnership businesses in China.

          China shall encourage foreign enterprises or individuals with advanced technologies and management experience to establish partnerships in China to boost the development of the modern service industry and other industries.

          Article 4 The currency utilized by foreign enterprises or individuals for contribution should be the foreign currency that can be freely exchanged as well as the Renminbi earned by law.

          Article 5 In the event of the establishment of partnership business by foreign enterprises or individuals in China, the representatives designed or the agent jointly entrusted by the whole copartners should apply to the local industrial and commercial administration authorized by the administrative department for industry and commerce under the State Council (hereinafter referred to as the enterprise registration organ) for registration of establishment.

          The documents prescribed in the Measures of the People’s Republic of China for the Registration of Partnership Enterprises and the explanation qualified for the industrial policies for foreign investment should be submitted to the enterprise registration organ while applying for establishment registration. In the event approving to register, one enterprise registration organ should simultaneously notify the information related to registration to the competent commerce department at the same level.

          Article 6 In the event the registration for partnership enterprises set up by foreign enterprises or individuals in China (hereinafter referred to as foreign investment partnership enterprise) alters, they should apply for alteration to the enterprise registration organ by law.

          Article 7 In the event one foreign investment partnership enterprise is dismissed, liquidation should be done in accordance with the Partnership Business Law, and the liquidator should handle the cancellation of registration in the enterprise registration organ by law within 15 days upon the end of liquidation.

          Article 8 In the event foreign copartners withdraw from one foreign investment partnership enterprise while the enterprise continues to operate, application for alteration should be filed to the enterprise registration organ according to law.

          Article 9 In the event one foreign investment partnership enterprise alters or cancels registration, the enterprise registration organ should simultaneously notify the information involved in altering or canceling registration to the competent commerce department at the same level.

          Article 10 In the event the Measures herein fails to provide for the other administrative issues for the registration of one foreign investment partnership enterprise, it should be subject to the Measures of the People’s Republic of China for the Registration of Partnership Enterprises and relevant provisions of the state.

          Article 11 The establishment of partnership enterprises by foreign enterprises or individuals in China involves such issues as financial accounting, taxation, foreign exchange, customs and personnel entry and exit, it should be handled according to relevant laws, administrative regulations and relevant provisions of China.

          Article 12 In the event foreign enterprises or individuals join while Chinese natural person, legal person and other organizations set up partnership enterprises in China, it should be subject to relevant provisions in the Measures herein and go through the enterprise registration organ for the application for registration alteration.

          Article 13 In the event the establishment of partnership enterprises by foreign enterprises or individuals in China involves the investment project that shall be checked and approved by the government, approval formalities for investment project shall be handled according to relevant provisions of China.

          Article 14 In the event China has other provisions for the establishment of partnership enterprises by foreign enterprises or individuals in China with investment as the main business, it should be subject to the provisions.

          Article 15 The establishment of partnership enterprises by the enterprises or individuals from Hong Kong Special Administrative Region, Macao Special Administrative Region and Taiwan should be subject to the Measures herein.

          Article 16 The Measures herein shall come into effect as of March 1, 2010.

          Source: the State Council of the People’s Republic of China

          • Lanzhou
          • Chengguan
          • Qilihe
          • Xigu
          • Anning
          • Honggu
          • Yuzhong
          • Gaolan
          • Yongdeng
          • Jiuquan
          • Suzhou
          • Yumen
          • Dunhuang
          • Guazhou
          • Jinta
          • Aksay
          • Subei
          • Tianshui
          • Qinzhou
          • Maiji
          • Qingshui
          • Qin'an
          • Gangu
          • Wushan
          • Zhangjiachuan
          • Wuwei
          • Liangzhou
          • Gulang
          • Minqin
          • Tianzhu
          • Zhangye
          • Ganzhou
          • Shandan
          • Minle
          • Linze
          • Gaotai
          • Sunan
          • Baiyin
          • Baiyin
          • Pingchuan
          • Huining
          • Jingyuan
          • Jingtai
          • Pingliang
          • Kongtong
          • Jingchuan
          • Lingtai
          • Chongxin
          • Huating
          • Zhuanglang
          • Jingning
          • Qingyang
          • Xifeng
          • Zhengning
          • Huachi
          • Heshui
          • Ningxian
          • Qingcheng
          • Zhenyuan
          • Huanxian
          • Dingxi
          • Anding
          • Tongwei
          • Longxi
          • Zhangxian
          • Weiyuan
          • Minxian
          • Lintao
          • Longnan
          • Wudu
          • Chengxian
          • Liangdang
          • Huixian
          • Xihe
          • Lixian
          • Kangxian
          • Wenxian
          • Dangchang
          • Linxia
          • Linxia
          • Kangle
          • Guanghe
          • Yongjing
          • Hezheng
          • Dongxiang
          • Jishishan
          • Gannan
          • Hezuo
          • Zhugqu
          • Jone
          • Lintan
          • Tewo
          • Xiahe
          • Luqu
          • Maqu

          Copyright ? 2013 China Daily

          All Rights Reserved
          Sponsored by Gansu Provincial Government
          Powered by China Daily
          主站蜘蛛池模板: 91热在线精品国产一区| 成人亚洲狠狠一二三四区| 亚欧乱色精品免费观看| 激情综合五月网| 天天做天天爱夜夜爽导航| 国产三级自拍视频在线| 亚洲精品麻豆一二三区| 欧美精品视频一区二区三区 | 久久综合精品国产一区二区三区无码 | 免费无码又爽又刺激成人| 丰满老熟妇好大bbbbb| 亚洲欧美不卡高清在线| 综合图区亚洲欧美另类图片| 草草网站影院白丝内射| 四虎精品视频永久免费| 国产白嫩护士在线播放| 无码人妻aⅴ一区二区三区蜜桃| 亚洲人成影网站~色| 九九热在线精品视频99| 亚洲综合国产一区二区三区| 日韩精品一区二区高清视频| 高潮迭起av乳颜射后入| 国产av丝袜旗袍无码网站| 秋霞在线观看秋| 久久99久久99精品免视看国产成人| 西西人体www大胆高清| 部精品久久久久久久久| 97人人添人人澡人人澡人人澡| 色优久久久久综合网鬼色| 成人网站国产在线视频内射视频| 亚洲色欲天天天堂色欲网| 欧美成本人视频免费播放| 一本一道久久久a久久久精品91| 蜜臀久久精品亚洲一区| 亚洲中文字幕巨乳人妻| 亚洲av综合色区在线观看| 亚洲成人av免费一区| 一边摸一边叫床一边爽av| 中文字幕国产精品专区| 色偷偷888欧美精品久久久| 中文字幕少妇人妻精品|