<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          World / Reporter's Journal

          David Roy dies, was legendary translator of Chin P'ing Mei

          By Chen Weihua (China Daily USA) Updated: 2016-05-31 11:02

          David Roy dies, was legendary translator of<EM> Chin P'ing Mei</EM>

          Chin P'ing Me (The Plum in the Golden Vase), David Roy's lifelong passion. Provided to China Daily

          Sad news came on Monday morning via WeChat that David Tod Roy, a professor emeritus in East Asian languages and civilizations at the University of Chicago, died early in the morning.

          The message, from The Paper, a Shanghai-based news portal, has been reposted by many people I know. They expressed their condolences with signs of tears and prayers.

          The headline, which described him as someone who had spent 30 years translating Chin P'ing Mei, or The Plum in the Golden Vase, is simply impressive enough for many Chinese.

          Most Chinese can hardly read the book written in ancient Chinese, so it would be a surprise that it was translated into English by a laowai (foreigner).

          Chin P'ing Mei, written anonymously in 1618, has been widely regarded by some as a milestone in the history of Chinese novels and dubbed the "ancestor of A Dream of Red Mansion" by Chairman Mao but also officially condemned in China as pornography and banned under Mao.

          One of my colleagues told me on Tuesday that when she checked out the book in her school library a few years back, she found it was abridged, with notes saying certain pornographic content was cut.

          As recently as April, the Beijing municipal authorities raided an illegal print shop in the city's Tongzhou District "based on tips that pornography book Chin P'ing Mei was being printed there. The authorities confiscated 120 copies of the book, based on a manuscript of the book from the Emperor Qianlong (1711-1799) era.

          I had long hoped to interview David Roy about his amazing work, but that's now become a regret.

          David Roy dies, was legendary translator of<EM> Chin P'ing Mei</EM>

          In a 2013 interview with J. Stapleton Roy, the former US ambassador to China and David Roy's younger brother, I was told that the fifth and final volume of the English translation would be published. But I still teased, saying it's still considered pornography by many in China.

          "The fact that it is printed by Princeton University Press suggests that it is not considered to be pornography in the United States," said Stapleton Roy, laughing.

          In fact, the two brothers are not really that much laowai. Both were born in Nanjing of East China's Jiangsu province in the first half of the 1930s to their Presbyterian missionary parents, who went to China in 1930.

          David was born in 1933. The family returned to the US on furlough in 1936. When the War of Resistance against Japanese Aggression broke out in 1937, the University of Nanjing moved to Chengdu in West China's Sichuan province. So when the family returned in 1938, they stayed in Chengdu until 1945.

          In a feature posted on the University of Chicago website, David Roy said that the two brothers didn't have any formal schooling between 1939 and 1945.

          The family again returned to the US while the father, Andrew Roy, got his PhD at Princeton University from 1945 to 1948. When they again returned to China in 1948, the brothers went to the boarding school at the Shanghai American School.

          While most parents withdrew their children from the school and returned to the US or wherever they came from, the Roy family stayed.

          "By May 1949, when the Communists took the city, there were only 16 of us left out of the original 400. In fact, I took my final exam in 10th-grade geometry the day the Communists marched into Shanghai," wrote David Roy.

          The family's experience in China after 1949 was tortuous, but the brothers made huge progress in Chinese.

          Previous Page 1 2 Next Page

          Trudeau visits Sina Weibo
          May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
          Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
          Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
          Most Popular
          Hot Topics

          ...
          主站蜘蛛池模板: 99re视频在线| 亚洲AV熟妇在线观看| 人人妻人人做人人爽| av亚洲一区二区在线| 成人3d动漫一区二区三区| 亚洲少妇人妻无码视频| 亚洲国产精品自在拍在线播放蜜臀| 国产精品福利在线观看秒播| 99re热精品视频中文字幕不卡 | 亚洲av免费看一区二区| 狠狠v日韩v欧美v| 国产国产乱老熟女视频网站97| 成人亚欧欧美激情在线观看| 国产一区二区亚洲av| 国产精品亚洲二区在线看| 国产毛多水多高潮高清| 国产色悠悠综合在线观看| 少妇和邻居做不戴套视频| 91中文字幕在线一区| 久久久这里只有精品10 | 2020国产欧洲精品网站| 爱如潮水在线观看视频| 国产极品粉嫩尤物一线天| 成人中文在线| 免费观看全黄做爰大片| 黑人巨大av无码专区| 亚洲超清无码制服丝袜无广告| 成人午夜av在线播放| 精品无码一区二区三区水蜜桃| 99久久精品看国产一区| 亚洲熟妇av一区二区三区宅男| 国产在线自拍一区二区三区| 午夜精品区| 激情文学一区二区国产区| 国产精品久久精品| 国产精品成人网址在线观看| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不卡| 精品人妻免费看一区二区三区| 国语做受对白XXXXX在线| 最新av中文字幕无码专区| 亚洲色大成网站www久久九九 |