<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
          Lifestyle
          Home / Lifestyle / Celebrities

          Beyonce highest paid woman in music in 2014 with $115 million: Forbes

          Agencies | Updated: 2014-11-05 09:34

          Beyonce highest paid woman in music in 2014 with $115 million: Forbes

          Beyonce performs during the half-time show of the NFL Super Bowl XLVII football game in New Orleans, Louisiana, in this file photo taken February 3, 2013. [Photo/Agencies]

          Beyonce highest paid woman in music in 2014 with $115 million: Forbes
          Madonna ranks No. 1 as music's top earning woman: Forbes
          Beyonce highest paid woman in music in 2014 with $115 million: Forbes
          World's highest-paid models of 2014
          Beyonce highest paid woman in music in 2014 with $115 million: Forbes
          Sandra Bullock tops Forbes list as Hollywood's top-earning actress

          Beyonce is the highest paid woman in music in 2014, with estimated earnings of $115 million, more than double what she pulled in last year, Forbes magazine said on Tuesday.

          The huge sum, most of which was from her world tour, propelled Beyonce, 33, from fourth place last year and put her firmly ahead of pop star Taylor Swift, 24, with $64 million, who jumped up one spot from last year to No 2.

          Pop singer Pink, 35, climbed up from No 8 in 2013 to third with $52 million.

          "Beyonce played 95 shows during our scoring period, bringing in an average of $2.4 million per city," said Forbes, citing data from the Pollstar trade magazine.

          The R&B singer's self-titled album released last December and endorsement deals pushed her earnings up further assuring her the top spot.

          Barbados-born Rihanna, 26, with $48 million and Katy Perry, 30, who earned an estimated $40 million, rounded out the top five on the annual list.

          Madonna, 56, ranked No 1 last year, failed to make the top 10 in 2014. Lady Gaga, 28, slumped from No 2 in 2013 to ninth place this year with estimated earnings of $33 million.

          Forbes compiled the list after estimating pre-tax income calculated for the 12 months from June 2013 to 2014 based on record sales, concert tickets, touring information merchandise sales and interviews with concert promoters, lawyers and managers.

          It also looked at data from the Pollstar, the RIAA (Recording Industry Association of America) and tracking firm Nielsen SoundScan.

          Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next >>|

          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 免费人妻无码不卡中文18禁| 五月婷久久麻豆国产| 久久精品国产再热青青青| 91无码人妻精品一区| 亚洲 欧美 变态 另类 综合| 国产露脸150部国语对白| 久久久久亚洲AV无码尤物 | 国产明星精品无码AV换脸| 亚洲国产欧美一区二区好看电影| 少妇人妻真实偷人精品| 97在线观看视频免费| 欧美精品v| 漂亮的人妻不敢呻吟被中出| 麻豆精品在线| 亚洲综合精品一区二区三区| 国产午夜福利视频合集| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品| 无码国内精品人妻少妇| 永久免费不卡在线观看黄网站| 亚洲欧美日韩综合二区三区| 国产精品自拍自在线播放| 麻豆国产成人AV在线播放| 久久精品国产字幕高潮| 野花韩国高清bd电影| 4hu四虎永久免费地址ww416| 精品国产成人一区二区| 亚洲精品专区永久免费区| 久久精品娱乐亚洲领先| 欧美日韩国产va在线观看免费| 中文字幕日韩一区二区不卡| 福利片91| 成年片免费观看网站| 久久99日韩国产精品久久99| 日韩女同一区二区三区久久| 少妇粗大进出白浆嘿嘿视频| 亚洲成在人线AV品善网好看| 亚洲三区在线观看内射后入 | 精品国产AV最大网站| 亚洲真人无码永久在线| 中文字幕有码日韩精品| 精品国产亚洲av网站|