<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Culture

          Controversy over vulgar Tagore translation

          ( Xinhua ) Updated: 2015-12-25 15:03:43

          Controversy over vulgar Tagore translation

          Feng Tang [Photo/Chinanews.com]

          A renowned Chinese writer has been the target of criticism after his new translation of a widely popular collection of poetry was accused of obscenity.

          Feng Tang, 44, is an author most known for a series of provocative novels about life in Beijing in the 1990s popular with young readers. His works are dubbed by some as "xiao huang shu" (little pornographic books) for their racy tone and erotic content.

          His translation of "Stray Birds," a collection of poems by Indian Nobel laureate Rabindranath Tagore (1861-1941), from English to Chinese adopts similar sordid language.

          In one instance, Feng translated the original lines "The world puts off its mask of vastness to its lover" into Chinese that read "The world unzipped his pants in front of his lover." In translating the word "hospitable" in the line "The great earth makes herself hospitable with the help of the grass," Feng uses the Chinese word "sao," which is closer to the English word "flirtatious."

          His work, published in July, did not garner much attention until earlier this month, when the odd translations were brought to light on social media. Users on microblog Sina Weibo chastised it as "full of the smell of hormone" and "a blasphemy against the great poet."

          User "Will-wrong-23" wrote that Feng turned the great poems into playful jingles, and the solemnity and tranquility of the original work had disappeared.

          Others approved of his translation.

          "I don't think there is anything wrong with the translation. Literature should not be measured against yardsticks," Weibo user "gugugugugux" wrote.

          Previous Page 1 2 Next Page

           
          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
           
          ...
          主站蜘蛛池模板: 久久综合久中文字幕青草| 九九热在线观看精品视频| 国产成人免费午夜在线观看| 国产日产亚洲系列av| 桃花岛亚洲成在人线AV| 极品无码国模在线观看| 久热久热中文字幕综合激情| 99riav精品免费视频观看| 亚洲精品久久一区二区三区四区| 亚洲色大成永久WW网站| 亚洲色精品88色婷婷七月丁香| 亚洲精国产一区二区三区| 亚洲国产成人无码电影| 乱人伦人妻中文字幕无码久久网 | 欧美产精品一线二线三线| 日韩国产精品中文字幕| 日韩精品av一区二区| 国产成人99亚洲综合精品| 4480yy亚洲午夜私人影院剧情 | 亚洲中文字幕不卡无码| 人妻系列无码专区免费| 成人午夜国产内射主播| 日韩中文字幕精品人妻| 黑人糟蹋人妻hd中文字幕| 精品一区二区不卡免费| 狠狠久久五月综合色和啪| 国产精品第一页一区二区| 91国内视频在线观看| 激情的视频一区二区三区| 精品国产Av电影无码久久久 | 国产美女久久久亚洲综合| 色综合色国产热无码一| 妺妺窝人体色www看美女| 2020年最新国产精品正在播放| 性激烈的欧美三级视频| 国产精品午夜福利精品| 无码专区AAAAAA免费视频| 福利一区二区在线视频| 人妻日韩精品中文字幕| 久久精品免视看国产成人| 日本午夜精品一区二区|