<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Make me your Homepage
          left corner left corner
          China Daily Website

          Sofia Vergara highest paid actress on US TV, again: Forbes

          Updated: 2013-09-05 09:07
          (Agencies)
          Sofia Vergara highest paid actress on US TV, again: Forbes

          Actress Sofia Vergara arrives to attend the 2013 Council of Fashion Designers of America (CFDA) awards in New York June 3, 2013.[Photo/Agencies]

          Sofia Vergara of ABC's successful TV comedy "Modern Family" is the highest-paid actress on US television for the second consecutive year with estimated earnings of $30 million, Forbes magazine said on Wednesday.

          The voluptuous Colombian-born actress easily surpassed Emmy and Golden Globe-winner Mariska Hargitay of NBC's "Law and Order: Special Victims Unit" and Kaley Cuoco, a star of CBS's "The Big Bang Theory," who both tied for second with $11 million.

          "As the reigning queen of celebrity endorsement deals (thanks largely to her bilingual portfolio), Vergara's earnings over the past year reached $30 million - making her far and away the highest-paid actress on prime time," Forbes.com said.

          Vergara, 41, has clothing and home goods lines sold at Sears Holding Corp's retailer Kmart and lucrative endorsement deals with PepsiCo Inc's Diet Pepsi, Proctor & Gamble Co's CoverGirl and others.

          Sisters Kourtney, Kim and Khloe Kardashian of the E! cable reality series "Keeping up with the Kardashians," shared the No. 4 spot with earnings of $10 million each along with three other women, including Melissa McCarthy of CBS's "Mike & Molly."

          McCarthy scored a hit on the big screen in "Bridesmaids," a film that grossed about $288 million at the global box office, and in "The Heat" with Sandra Bullock.

          Like Vergara, the Kardashian sisters have a clothing line and other licensing deals.

          Forbes compiled the list by estimating earnings for the year to June 2013 from the actresses' TV work, endorsements, residuals and advertising work, and by talking to agents, managers and lawyers.

          Amy Poehler, a first timer on the list, was No. 13. The "Parks & Recreation" star earned $7 million and also signed a book deal.

          Forbes estimated that the top 20 actresses and reality stars earned a combined total of $183 million.

          The complete list can be found at Forbes.com

          Related:

          Cowell, Stern highest paid personalities on US TV

          Angelina Jolie highest earning US actress

          Lady Gaga is top earning celebrity under 30: Forbes

          'Iron Man' Robert Downey Jr. leads Forbes' highest-paid actors

           
           
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 国产精品无码久久久久AV| 亚洲综合无码中文字幕第2页| 蜜臀av午夜精品福利| 亚洲免费人成在线视频观看| 国产亚洲精品欧洲在线视频| 久久久久免费看成人影片| 亚洲综合专区| 亚洲av优女天堂熟女久久| 强开少妇嫩苞又嫩又紧九色| 久久久久久久久久久免费精品 | 日本一本无道码日韩精品| 国产精品自在拍首页视频8| 色综合欧美五月俺也去| 日韩人妻中文字幕精品| 伊人天天久大香线蕉av色| 激情综合网激情激情五月天| 97久久久亚洲综合久久| 又黄又爽又色的少妇毛片| 国产99久久无码精品| 最新日韩精品视频在线| 在线中文字幕亚洲日韩2020| 国精产品一二二线网站| 亚洲一本二区偷拍精品| 99国产精品一区二区蜜臀| 99中文字幕精品国产| 日韩成人无码v清免费 | 久久精品亚洲成在人线av麻豆| 亚洲有无码中文网| 在线播放免费人成毛片| 亚洲欧美国产va在线播放| 日韩国产成人精品视频| 91精品少妇一区二区三区蜜桃臀 | 亚洲综合黄色的在线观看| 伊人精品成人久久综合97| 国产对白老熟女正在播放| 亚洲一区二区av在线| 秋霞A级毛片在线看| 国产精品成人午夜福利| 国产精品乱子伦xxxx| 国产精品高清一区二区三区| 久久久久久久波多野结衣高潮|