<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Columnist> Chen Dezhang  
           





           
          Day不一定是“(一)天”
          [ 2007-08-06 09:50 ]

          作者:陳德彰

          翻譯辨誤之“Day”就是“一天”嗎?

          原文:At the end of the day, it's his responsibility, and there's nothing you can do.

          譯文:到這一天結束的時候/到了晚上,這就是他的責任了,你什么也不能做。

          辨析:譯文讓人覺得不知所云,誤譯的原因在于未能理解句首成語的確切含義,而是照字面揣測。At the end of the day 是英語成語,常用于口語,意思是when all is taken into consideration(當一切都考慮進去時,即分析了各種可能性后得出結論)或when everything has happened or been settled。

          所以原文可譯為:不管怎么說,這是他的責任,你一點兒辦法也沒有。

          帶有at the end of...的英語成語很多,下列句子僅是幾例:

          1.With all the homework to be done, he was at the end of his rope.

          有那么多功課要做,他簡直累壞了。

          At the end of his rope意思是“束手無策”、“筋疲力盡”或“忍無可忍”,也作at the end of one's row at the end of one's tether

          2.Their washing machine has long been at the end of the road.

          他們的洗衣機早就壞了。

          At the end of the road意思是“用壞的”、“完蛋的”,與“路”沒關系。

          3.A hundred years ago, this place was at the end of the rainbow, and people were rushing there through all means.

          一百年前,那兒是(美國)實現夢想的地方,人們千方百計到那兒去。The end of the rainbow出自神話傳說,指“所有愿望都能實現的地方”

          英語里有很多成語,其意思從字面上看不出來,常構成翻譯的誤區,所以翻譯時要勤查字典。

          About the author:
           

          陳德彰,北京外國語大學英語系教授,全國翻譯證書考試委員會副主任委員。主要研究方向翻譯研究、英漢對比語言學。1964年畢業于上海外國語學院(現上海外國語大學);1980年美國明尼蘇達大學擔任訪問學者。目前主持《環球時報》的"翻譯辨誤"專欄。已出版專著有:《教你學點翻譯入門知識》、《英語詞匯拾零》、《英語詞趣大全》。

           
           
          相關文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               
            “好修的學分”怎么說
            “拋媚眼”怎么說
            Click《人生遙控器》(精講之九)
            布什又犯口誤 稱APEC為OPEC
            Dirty work:扮“白臉”

          本頻道最新推薦

               
            “江南”怎么譯
            Climate - a problem for all nations
            Can you help me?
            不管三七二十一
            Read between the lines

          論壇熱貼

               
             "電視選秀"怎么翻譯?
            how to translate "造星"
            how to translate "特供豬"?
            參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
            how to say "代言"
            “試婚”怎么說






          主站蜘蛛池模板: 国产精品亚洲综合久久小说| 国产福利午夜十八禁久久| 在线中文字幕第一页| 国产亚洲精品日韩综合网| 亚洲国产精品久久无人区| 久久88香港三级台湾三级播放| 人妻体内射精一区二区三区| 亚洲av综合色区无码专区| 六十熟妇乱子伦视频| 中文文字幕文字幕亚洲色| 四虎国产精品永久在线| 粉嫩蜜臀av一区二区三区| 亚洲免费视频一区二区三区| 亚洲AV日韩精品久久久久| 办公室强奷漂亮少妇视频| 欧美激情综合色综合啪啪五月| 亚洲综合精品成人| 午夜日本永久乱码免费播放片| 起碰免费公开97在线视频| 国产午夜精品福利免费看| 北岛玲亚洲一区二区三区| 无套内谢少妇毛片aaaa片免费 | 亚洲国产中文字幕精品| 日韩美女av二区三区四区| 美女爽到高潮嗷嗷嗷叫免费网站| 沈阳45老熟女高潮喷水亮点| 日韩人妻av一区二区三区| 国产欧美精品aaaaaa片| 午夜免费视频国产在线| 亚洲欧美在线看片AI| 亚洲精品成人7777在线观看| 99久久激情国产精品| 无码专区aaaaaa免费视频| 国产精品第一区亚洲精品| 国产精品妇女一二三区| 不卡一区二区三区视频播放| 色综合热无码热国产| 久久精品国产高潮国产夫妻| 欧美色丁香| 亚洲熟女一区二区av| 日本韩国一区二区精品|