<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 社會改革

          “以房養老”受爭議

          [ 2013-09-25 08:46] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          日前,國務院對外發布《關于加快發展養老服務業的若干意見》,提出我國將試點開展老年人住房反向抵押養老保險,即將房子抵押給銀行、保險公司等金融機構,評估后獲得一筆款項,由金融機構按月發放給抵押人用于養老直到其身故。此舉引發公眾對“以房養老”的關切和熱議。

          請看相關報道

          “以房養老”受爭議

          Senior citizens sleep at a daytime service center in Shanghai in April. The city has 3.67 million people aged 60 or older, accounting for 25.7 percent of its registered population.[Niu Yixin / for China Daily] 

          More than 70 percent of elderly people in Shanghai are open to a house-for-pension program, a survey showed, despite a recent public outcry against the idea raised in a central government document.

          雖然近期公眾對國務院提出的“以房養老”建議表示不滿,但近期一項調查顯示,上海有70%以上的老人表示愿意接受“以房養老”。

          “以房養老”的英文表達為house-for-pension program/scheme,也被稱為reverse mortgage loan(住房反向抵押貸款/倒按揭),指房屋產權擁有者把房子抵押給銀行、保險公司等金融機構(deed the house to an insurance company or bank),后者在綜合評估后,每月給房主發放固定養老金。房主身故后,由該機構收回房屋進行銷售、出租或拍賣。

          目前,我國已經邁入aging of population(人口老齡化)階段。此次國務院發布的指導意見還指出,我國將進一步發展home-based care services(居家養老服務),類似的還有community nursing service(社區養老)。同時普及endowment insurance(養老保險),并為80歲以上的老年人發放old age allowance(高齡津貼),解決老年人的后顧之憂。

          相關閱讀

          履行“孝道”入法

          “養老保險”銜接

          養老金 nest egg

          居家養老服務 home-based care services

          (中國日報網英語點津 Helen)

          點擊查看更多新聞熱詞

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 啪啪av一区二区三区| 国产无码高清视频不卡| 久久无码喷吹高潮播放不卡| 99久久婷婷国产综合精品青草漫画| 成人无码影片精品久久久| 一级片免费网站| 夜夜添无码试看一区二区三区 | 亚洲高清国产自产拍av| 亚洲av与日韩av在线| 四虎在线播放亚洲成人| 青青青视频91在线 | 粉嫩av一区二区三区蜜臀| 久久精品午夜视频| 久热这里有精品免费视频| 成熟少妇XXXXX高清视频| 老司机亚洲精品一区二区| 无线乱码一二三区免费看| 国内精品一区二区不卡| 精品国产迷系列在线观看| 一区二区在线 | 欧洲| 国产亚洲一区二区三区av| 极品少妇的粉嫩小泬视频| 久久国产精品色av免费看| 无码国产69精品久久久久网站| 亚洲精品成人片在线观看精品字幕| AV最新高清无码专区| 日本久久综合久久综合| 亚洲人成网站18禁止无码| 伊人成人在线高清视频| 被拉到野外强要好爽| 99国精品午夜福利视频不卡99 | 野花韩国高清电影| 亚洲乱码精品久久久久..| 91香蕉国产亚洲一二三区| 中文字幕无码专区一VA亚洲V专| 国产精品色内内在线播放| 97se综合| 黑人巨大videos极度另类| 国产亚洲精品AA片在线爽| 国产精品点击进入在线影院高清| 伊人色综合九久久天天蜜桃|