<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          盤點:習大大說過的反腐狠話

          Xi’s harsh remarks on corruption

          中國日報網(wǎng) 2015-01-20 14:44

           

           

          **No such thing as a political umbrella.

          不存在所謂的政治保護傘。

          “Party members are forbidden to become dependents on higher-level officials.” – Jan 14, 2014

          “黨內(nèi)不能搞人身依附。”(2014年1月14日)

          Xi made the remarks in an apparent move to have a zero-tolerance policy on cronyism or sycophancy within the Communist Party of China. Party members should work together on equal terms and never try to obtain higher positions by favoring superior officials.

          習近平?jīng)Q心對黨內(nèi)的任人唯親和諂媚奉承采取零容忍政策。共產(chǎn)黨員應該在平等的條件下合作共事,不要試圖通過取悅上級獲得更高職位。

          -------------------------------------------------------------------------------------------------------

          “Never form cliques and factions.” – Sept 23-25, 2013

          “千萬不要搞小圈子!”(2013年9月23日-25日)

          Xi warned the Party members against using political connections to gain unfair interests. The remarks were made during an inspection visit to Hebei province, North China.

          習近平提醒黨員不要通過政治關系獲取不當利益。他在對河北省進行視察時發(fā)表了如上講話。

          -------------------------------------------------------------------------------------------------------

          “Do you really think you live by social connections and bribery?” – Jan 22, 2013

          “什么都要靠關系、搞門道?”(2013年1月22日)

          Xi warned that social connections and bribery have hampered the development of a healthy society. Equal opportunities are emphasized in this remark and therefore Party members should root out the practice of abusing power, including bribery, cronyism and nepotism.

          習近平提醒說,走關系和行賄受賄已經(jīng)阻礙了健康社會的發(fā)展。他強調(diào)了機會平等的重要性,因此黨員應該根除濫用權力的行為,包括賄賂、任人唯親和裙帶關系。

           

          **Don’t seek money-for-position deals.

          買官賣官不可取。

          “Some Party officials are obsessed with seeking political protection umbrellas and making social connections.” – June 26, 2014

          “有的熱衷尋求政治靠山、架‘天線’。”(2014年6月26日)

          Xi criticized the malpractice of election fraud that involves bribery, manipulation of election rules and “sale” of government official positions.

          習近平批評了選舉舞弊的行為,包括賄選、操縱選舉、以及跑官賣官。

          -------------------------------------------------------------------------------------------------------

          “It is evil for officials to use poverty-relief fund for higher-position deals.”

          “保命錢成了買官錢,惡行令人發(fā)指!”

          Xi said there were officials who embezzled public social security funds to buy their way into official posts. He described those acts as “outrageously evil” and said officials caught doing those acts should be punished harder.

          習近平說,有些官員挪用社保基金為自己買官,他描述這種行為是“惡行令人發(fā)指”,并表示這些官員應受到更嚴厲的處罰。

           

          **Anti-graft campaign never rests.

          反腐敗要長期抓。

          “Don’t count the bill just yet!” -June 26, 2014

          “不要算這個賬!”(2014年6月26日)

          In this remark, Xi showed his determination to continue fighting corruption, asking officials not to count the number of corrupt Party members that have been punished. According to Xi, the fight is on going.

          習近平在此表露出繼續(xù)懲治貪腐的決心,要求官員不要去計算已經(jīng)被懲處的腐敗黨員的人數(shù)。習近平表示,反腐還將繼續(xù)下去。

          -------------------------------------------------------------------------------------------------------

          “Has anti-corruption move slowed down the economy?”

          “反腐影響經(jīng)濟?”

          Xi said it is wrong for people to think that the undergoing anti-corruption policies will shrink consumer demands, and even connect the pressures of the current economic downturn with the increasing number of anti-corruption activities.

          習近平說,有人認為正在進行的反腐會使消費需求縮水,甚至將目前經(jīng)濟不景氣的壓力與越來越多的反腐活動聯(lián)系起來,這種想法是錯誤的。

           

          Vocabulary

          stringent: 嚴厲的

          colloquial: 口語的,白話的

          zero tolerance: 零容忍

          shirk: 推卸,逃避

          accountable: 負有責任的

          rectify: 矯正,改正

          feign: 假裝,佯作

          rampant: 猖獗的

          squander: 揮霍,浪費(時間、金錢等)

          recklessly: 不顧后果地

          eradicate: 根除

          embezzle: 盜用,挪用

          extravagance: 奢侈浪費

          bureaucracy: 官僚主義

          toe the line: 嚴守規(guī)則

          cronyism: 任人唯親

          sycophancy: 阿諛奉承

          cliques: 小團體

          factions: 派系

          nepotism: 裙帶關系

          malpractice: 瀆職,玩忽職守

           

          (中國日報網(wǎng)英語點津 祝興媛,許雅寧,劉明)

           

          上一頁 1 2 下一頁

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

          中國日報網(wǎng)雙語新聞

          掃描左側(cè)二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美另类久久久精品播放的| 香蕉99国内自产自拍视频| 99久久成人亚洲精品观看| 国产永久免费高清在线| 丰满岳乱妇久久久| 国产精品中文字幕久久| 日本成熟少妇喷浆视频| 亚洲综合无码中文字幕第2页| 色吊丝二区三区中文字幕| 女人与公狍交酡女免费| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 久久人与动人物a级毛片| 新婚少妇娇羞迎合| 国产精品福利中文字幕| 国产免费AV片在线看| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌| 97se亚洲综合在线天天| 亚洲精品色婷婷一区二区| 精品尤物国产尤物在线看| 日韩国产成人精品视频| 久久免费观看归女高潮特黄 | 精品亚洲国产成人av| 色猫咪av在线观看| 8AV国产精品爽爽ⅤA在线观看| 国产成人久久精品流白浆| 国产AV无码专区亚洲AV| 99久久精品国产熟女拳交| 国产免费久久精品44| 97se亚洲综合自在线| 被喂春药蹂躏的欲仙欲死视频 | 丁香花成人电影| 亚洲AV无码一区二区一二区色戒| 天天做天天爱夜夜爽女人爽| 国产一区日韩二区欧美三区| 亚洲婷婷综合色高清在线| 日韩一区在线中文字幕| 少妇人妻偷人精品免费| 国产精品自拍一二三四区| 欧美z0zo人禽交另类视频| 97se亚洲综合在线天天| 狠狠色综合久久狠狠色综合 |