<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > Special Speed News VOA慢速

          Are people who speak more than one language smarter?

          [ 2011-03-10 14:57]     字號 [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

          Are people who speak more than one language smarter?

          This is the VOA Special English Health Report.

          In the early 1950s, researchers found that people scored lower on intelligence tests if they spoke more than one language. Research in the 1960s found the opposite. Bilingual people scored higher than monolinguals--people who speak only one language. So which is it?

          Researchers presented their newest studies last month at a meeting of the American Association for the Advancement of Science. The latest evidence shows that being bilingual does not necessarily make people smarter. But researcher Ellen Bialystock says it probably does make you better at certain skills.

          ELLEN BIALYSTOCK: "Imagine driving down the highway. There's many things that could capture your attention and you really need to be able to monitor all of them. Why would bilingualism make you any better at that?"

          And the answer, she says, is that bilingual people are often better at controlling their attention -- a function called the executive control system.

          ELLEN BIALYSTOCK: "It's quite possibly the most important cognitive system we have because it's where all of your decisions about what to attend to, what to ignore, what to process are made."

          Ms. Bialystock is a psychology professor at York University in Toronto, Canada. She says the best method to measure the executive control system is called the Stroop Test. A person is shown words in different colors. The person has to ignore the word but say the color. The problem is that the words are all names of colors.

          ELLEN BIALYSTOCK: "So you would have the word blue written in red, but you have to say red. But blue is so salient, it's just lighting up all these circuits in your brain, and you really want to say blue. So you need a mechanism to override that so that you can say red. That's the executive control system."

          Her work shows that bilingual people continually practice this function. They have to, because both languages are active in their brain at the same time. They need to suppress one to be able to speak in the other.

          This mental exercise might help in other ways, too. Researchers say bilingual children are better able to separate a word from its meaning, and more likely to have friends from different cultures. Bilingual adults are often four to five years later than others in developing dementia or Alzheimer's disease.

          Foreign language study has increased in the United States. But linguist Alison Mackey at Georgetown University points out that English-speaking countries are still far behind the rest of the world.

          ALISON MACKEY: "In England, like in the United States, bilingualism is seen as something special and unique and something to be commented on and perhaps work towards, whereas in many other parts of the world being bilingual is just seen as a natural part of life."

          And that's the VOA Special English Health Report, written by Kelly Nuxoll. Tell us about your experience learning languages. Go to voaspecialenglish.com or the VOA Learning English page on Facebook. I'm Steve Ember.

          salient: most important or noticeable 最重要的;顯著的;突出的

          Related stories:

          研究:語言的轉(zhuǎn)換可能帶來個(gè)性轉(zhuǎn)變

          In class with Peace Corps volunteers in Africa, Asia

          Rebuilding higher education in South Sudan

          Can America win the education race?

          (來源:VOA 編輯:崔旭燕)

           
          中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产精品久久精品| 国产爽片一区二区三区| 狠狠久久五月综合色和啪| 日韩乱码视频一区二区三区| 亚洲av理论在线电影网| 国产一区二区三区4区| 国产精品无码素人福利不卡| 狠狠v日韩v欧美v| 国产精品久久久久久福利| 色老头在线一区二区三区| 日韩熟妇中文色在线视频| 亚洲午夜无码久久久久蜜臀av| 久久精品不卡一区二区| 国产精品二区中文字幕| 免费a级毛片18以上观看精品| 看全色黄大黄大色免费久久| 久久精品国产99久久无毒不卡| 在线看av一区二区三区| 成人啪啪高潮不断观看| 在线观看无码av五月花| 成人精品日韩专区在线观看| 亚洲精品在线二区三区| 中文字幕亚洲制服在线看| 国产精品视频一区二区亚瑟| 欧美18videosex性欧美tube1080 | 毛片亚洲AV无码精品国产午夜| 日本又黄又爽gif动态图| 欧美色图久久| 国产精品久久久久久影视| 欧洲码亚洲码的区别入口| 亚洲av高清一区二区三| 四虎永久精品在线视频| 日本精品中文字幕在线不卡| 国产一级r片内射免费视频| 高清国产美女av一区二区| 国内精品久久久久久久影视麻豆| 又大又硬又爽免费视频| 午夜福利国产精品小视频| 久久久久香蕉国产线看观看伊| 伊人久久大香线蕉AV网禁呦| 中文字幕v亚洲日本在线电影|