<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > Special Speed News VOA慢速

          Words and their stories: military expressions

          [ 2012-10-29 09:05] 來源:VOA     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          Get Flash Player

          Download

          This is Phil Murray with WORDS AND THEIR STORIES, a program in Special English on the Voice of America. We tell about some common expressions in American English.

          A leatherneck or a grunt do not sound like nice names to call someone. Yet men and women who serve in the United States armed forces are proud of those names. And if you think they sound strange, consider doughboy and GI Joe.

          After the American Civil War in the eighteen sixties, a writer in a publication called Beadle’s Monthly used the word doughboy to describe Civil War soldiers. But word expert Charles Funk says that early writer could not explain where the name started.

          About twenty years later, someone did explain. She was the wife of the famous American general George Custer.

          Elizabeth Custer wrote that a doughboy was a sweet food served to Navy men on ships. She also said the name was given to the large buttons on the clothes of soldiers. Elizabeth Custer believed the name changed over time to mean the soldiers themselves.

          Now, we probably most often think of doughboys as the soldiers who fought for the Allies in World War One.

          By World War Two, soldiers were called other names. The one most often heard was GI, or GI Joe. Most people say the letters GI were a short way to say general issue or government issue. The name came to mean several things. It could mean the soldier himself. It could mean things given to soldiers when they joined the military such as weapons, equipment or clothes. And, for some reason, it could mean to organize, or clean.

          Soldiers often say, “We GI’d the place.” And when an area looks good, soldiers may say the area is “GI.” Strangely, though, GI can also mean poor work, a job badly done.

          Some students of military words have another explanation of GI. They say that instead of government issue or general issue, GI came from the words galvanized iron. The American soldier was said to be like galvanized iron, a material produced for special strength. The Dictionary of Soldier Talk says GI was used for the words galvanized iron in a publication about the vehicles of the early twentieth century.

          Today, a doughboy or GI may be called a grunt. Nobody is sure of the exact beginning of the word. But, the best idea probably is that the name comes from the sound that troops make when ordered to march long distances carrying heavy equipment.

          A member of the United States Marines also has a strange name -- leatherneck. It is thought to have started in the eighteen hundreds. Some say the name comes from the thick collars of leather early Marines wore around their necks to protect them from cuts during battles. Others say the sun burned the Marines’ necks until their skin looked like leather.

          相關閱讀

          American history: Slavery in the American South

          The risks of language for health translators

          High and fast: the X-15 reached the edge of space

          Jimmy Doolittle: a pilot and leader

          (來源:VOA 編輯:Julie)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 黄色三级网站免费| 久久国语对白| 国产精品小仙女自拍视频| 亚洲国产精品成人综合色在| 亚洲精品日韩久久精品| 国厂精品114福利电影免费| 中文人成影院| 日韩精品理论片一区二区| 人妻中文字幕精品系列| 亚洲熟女乱色综合一区| 精品国产精品中文字幕| 国产精品大白天新婚身材| 一区二区三区四区五区自拍| 亚洲av影院一区二区三区| 精品国产一区二区三区在线观看| 日本欧美一区二区三区在线播放| 国产乱码一二三区精品| 久久夜色噜噜噜亚洲av| 亚洲丰满熟女一区二区v| 久久AV中文综合一区二区| 狠狠爱五月丁香亚洲综| 猛男被狂c躁到高潮失禁男男小说| 亚洲性日韩一区二区三区| 日韩在线视频网| 天天综合网站| 人人做人人澡人人人爽| 欧美黑人大战白嫩在线| 国产精品天干天干在线观看澳门| 中文字幕乱码一区二区三区免费| 午夜精品一区二区三区的区别| 亚洲一区成人av在线| 自拍日韩亚洲一区在线| 年轻女教师hd中字3| 日日橹狠狠爱欧美视频| 亚洲欧美精品中文第三| 亚洲a∨国产av综合av| 性大毛片视频| 亚洲综合av一区二区三区| 中文字幕日韩精品有码| 亚洲sm另类一区二区三区| 久久国产精品精品国产色|