<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

          研究:出生月份影響當運動員的幾率
          Autumn babies are born to succeed in sport

          [ 2010-02-08 09:11]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          研究:出生月份影響當運動員的幾率

          Exception to the rule? World Cup-winning rugby player Lawrence Dallaglio was born at the end of the school year in August.(Agencies)

          The month of your birth influences your chances of becoming a professional sportsperson, according to Australian academics in a new study.

          Dr Adrian Barnett, from Queensland University of Technology's Institute of Health and Biomedical Innovation, studied the seasonal patterns of population health, and found by analysing the birthdays of professional Australian Football League players, that a disproportionate number were born in the early months of the year.

          Unlike in the UK, the Australian school year begins in January. The studies correlates with findings in the UK, where the year starts in September, that autumn babies are more likely to succeed in sport, particularly football.

          "Children who are taller have an obvious advantage when playing the football code of AFL," Dr Barnett said. "If you were born in January, you have almost 12 months' growth ahead of your classmates born late in the year."

          Barnett found there were 33 per cent more professional AFL players than expected with birthdays in January and 25 per cent fewer in December.

          Those results mirror other international studies which found a link between being born near the start of school year and the chances of becoming a professional player, particularly in ice hockey, football, volleyball and basketball.

          "Research in the UK shows those born at the start of the school year also do better academically and have more confidence," he said.

          That said, aspiring junior sportspeople at school should not despair. The month of their birth never stood in the way of Dame Tanni Grey-Thompson (July) winning 11 paralympic gold medals, Sir Chris Hoy (March) winning three Olympic golds, and other sporting legends such as Bobby Moore (April), Kapil Dev (January), Daley Thompson (July), and Lawrence Dallaglio (August).

          (Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a multimedia journalist at the China Daily Web site.)

          點擊查看更多雙語新聞



          (Agencies)

          澳大利亞的一項最新學術研究表明,一個人出生的月份會影響其成為職業運動員的幾率。

          昆士蘭科技大學健康和生物醫學創新研究所的艾德里安?巴奈特博士對人口健康的季節性模式進行了研究,并通過對澳大利亞足球聯盟的職業球員的生日進行分析后發現,該職業聯盟中相當大一部分人出生于年初。

          與英國九月份開學不同,澳大利亞的新學年從一月份開始。英國的研究發現秋天出生的孩子在體育運動方面取得成功的可能性更大,尤其在足球項目上。澳大利亞的這項研究與該發現具有相關性。

          巴奈特博士說:“如果按照澳大利亞足球聯盟的規則,那些個頭較高的孩子具有明顯優勢。如果你一月份出生,那么你比在這一年年底出生的同班同學就多長了近12個月。”

          巴奈特發現,該聯盟中一月份出生的職業球員數量超出預期33%,而12月份出生的球員數量則比預期少25%。

          其他一些國際研究也有類似發現,如在新學年快開始時出生的人成為職業運動員的幾率更大,尤其在冰球、足球、排球和籃球等項目上。

          巴奈特說:“英國的研究表明,在開學時出生的人在學業上也更優秀,而且更為自信?!?/font>

          盡管有這個說法,但有志成為職業運動員但出生月份較晚的學生千萬不要絕望。看看七月出生、贏得11塊殘奧會金牌的塔妮?格雷-湯姆森爵士,三月出生、贏得三塊奧運會金牌的克里斯?霍伊爵士 ,以及三月出生的波比?摩爾、一月出生的卡皮爾?戴夫、七月出生的戴利?湯姆森和八月出生的勞倫斯?達拉格里奧等體育界傳奇人物,出生月份對于他們來說從來就不是個問題。

          相關閱讀

          生在秋天比春天活得長?

          調查表明:個高女性生雙胞胎的幾率大

          名字起不好,孩子蹲監獄?

          “慢熱”男孩學習差距拉大

          研究:孩子飲食健康 學習成績優異

          (中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯蔡姍姍)

          Vocabulary:

          disproportionate: too large or too small when compared with something else 不成比例的;不相稱的;太大(或太小)的

          that said:盡管這么說

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产成人精品无码一区二区| 国产乱啊有帅gv小太正| 久久婷婷五月综合97色直播 | 在线看免费无码的av天堂| 亚洲嫩模一区二区三区| 蜜桃臀无码AV在线观看| 日韩在线永久免费播放| 国产精品十八禁在线观看| 久久国产乱子伦免费精品无码| 少妇真人直播免费视频| 成人午夜在线观看日韩| 99久久这里只有免费精品| 麻豆精品一区二区综合av| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 日韩精品一区二区亚洲av| 无码专区视频精品老司机| 久久这里都是精品二| 一本色道久久88亚洲综合| 国产精品天堂avav在线| 免费无码AV一区二区波多野结衣| 亚洲综合中文字幕久久| 99精品热在线在线观看视| 亚洲午夜福利精品一二飞| 国产蜜臀视频一区二区三区| 日韩欧美在线综合网另类| 中文毛片无遮挡高潮免费| 久久碰国产一区二区三区| 性色av无码久久一区二区三区| 久久99精品九九九久久婷婷 | 人妻少妇看A偷人无码电影| 黑森林福利视频导航| 亚洲国产精品乱码一区二区| 激情综合色综合啪啪开心| 亚洲人成小说网站色在线| 国产激情av一区二区三区| 国产精品中文字幕久久| 国产无遮挡裸体免费久久| 国产爆乳乱码女大生Av| 中文字幕在线精品视频入口一区| 好紧好湿好黄的视频| 性高朝久久久久久久久久|