<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

          美六成民眾對奧巴馬缺乏信心
          Majority of Americans lack faith in Obama: poll

          [ 2010-07-14 17:20]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
          美六成民眾對奧巴馬缺乏信心

          US President Barack Obama announces his nominee for Office of Management and Budget Director Jacob Lew in the Diplomatic Reception Room at the White House in Washington, July 13, 2010.(Agencies)

          Get Flash Player

          Nearly 60 percent of American voters say they lack faith in President Barack Obama, according to a public opinion poll published on Tuesday.

          The results of the Washington Post/ABC News poll are a reversal of what voters said at the start of Obama's presidency 18 months ago when about 60 percent expressed confidence in his decision making.

          Confidence in Obama is at a new low but the poll found that his numbers are still higher than lawmakers of either major party four months ahead of the November congressional elections.

          Asked how much confidence they have in Obama to make the right decisions for the country's future, 58 percent of respondents said "just some" or "none."

          Sixty-eight percent expressed the same sentiments about Democrats in Congress and 72 percent said the same of Republicans.

          The Post said problems in the housing industry, sluggish job growth and other economic issues may have taken a toll on Obama's approval rating.

          Just 43 percent of all Americans, including a third of Democrats, now say they approve of the job Obama is doing on the economy, while 54 percent disapprove.

          The survey also found wide anti-incumbent sentiment with 62 percent of voters saying they were not inclined to support their current representative.

          All 435 seats in the House of Representatives are up for grabs in the November 2 election as well as 36 of the 100 Senate seats.

          Democrats now control both houses of Congress, but a slight majority of those polled said they would prefer to have Republicans in control to serve as a check on Obama's policies.

          The poll of 1,288 people was conducted July 7-11 and has a margin of sampling error of plus or minus 3.5 percentage points.

          (Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Web site.)

          點擊查看更多雙語新聞

          (Agencies)

          本周二公布的一項民調顯示,近60%的美國選民對總統貝拉克?奧巴馬缺乏信心。

          該調查由《華盛頓郵報》和美國廣播公司新聞部聯合開展,調查結果與18個月前奧巴馬執政伊始的情況截然相反,當時約60%的選民表示對奧巴馬的決策能力很有信心。

          盡管美國民眾對奧巴馬的信心降至新低,但調查顯示,選民對兩大政黨中議員的信心指數更低。美國將在4個月后,即11月份舉行國會選舉。

          在被問及對奧巴馬政策制定、治理國家的能力有多大信心時,58%的受訪者回答“只有一點”,或“沒有信心”。

          68%的受訪者對國會中的民主黨議員持有同感,72%的受訪者對共和黨議員缺乏信心。

          據《華盛頓郵報》報道,房地產業問題多多、就業市場不景氣以及其它經濟問題可能是導致奧巴馬支持率下降的主要原因。

          僅有43%的美國民眾對奧巴馬目前的經濟政策表示認可,其中包括三分之一的民主黨人;而54%的民眾則表示不滿意。

          調查還發現,選民對現任的“朝中大臣”們存在普遍不滿,62%的選民稱他們不打算支持現任的黨派代表。

          美國將于11月2日舉行國會選舉,屆時選民將對眾議院的全部435個席位和參議院100個席位中的36個席位進行選舉。

          目前民主黨占國會參眾兩院的多數席位,但稍占多數的受訪者表示,他們希望共和黨能控制國會,以為奧巴馬的政策制定把關。

          這項調查于7月7日至11日之間開展,共對1288名受訪者進行了訪問,抽樣誤差率為正負3.5個百分點。

          相關閱讀

          奧巴馬卡梅倫G20會面 賭球互贈啤酒

          奧巴馬增加安保負擔 南非警察盼美國隊早淘汰

          奧巴馬夫婦“錢途”遠大 09年賺550萬

          奧巴馬:女兒已完全適應白宮生活

          法男子入侵奧巴馬微博賬號被捕

          奧巴馬印尼童年照曝光

          奧巴馬開婦女節招待會 夫人打趣笑翻全場

          算命大師預測奧巴馬等名人虎年運程

          (中國日報網英語點津 Julie 編輯蔡姍姍)

          Vocabulary:

          take a toll: be damaging or harmful, cause loss or destruction(產生負面影響,造成重大損失)

          incumbent: holding an indicated position, role, office, etc., currently(在職的,現任的)

          up for grabs: available to anyone willing to expend the energy to get it(提供的,可供爭奪的)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲成人精品在线伊人网| 国产高清一区二区三区视频| 国产精品一区二区黄色片| 99在线小视频| 久久国产精品免费一区二区| 亚洲AV永久中文无码精品综合| 日韩有码中文字幕国产| 久久国产精品亚洲精品99| 在线涩涩免费观看国产精品| 国产av午夜精品福利| 久久99热只有频精品8| 国产成人综合95精品视频| 亚洲男人第一无码av网| 国产精品自拍中文字幕| 精品国产自在现线看久久| 日本一区二区在线高清观看| 国产精品白浆在线观看| 91精品国产综合久蜜臀| 亚洲最大在线精品| 国产精品人成视频免| 黄色特级片一区二区三区| 国产一区二区三区在线观看免费 | 国产精品久久精品| 成人在线观看不卡| 4虎四虎永久在线精品免费| 无码国产69精品久久久久| 国产老熟女狂叫对白| 色图网免费视频在线观看十八禁| 国产精品无码av天天爽播放器| 免费国产一级 片内射老| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 国产精品白浆无码流出| 久久国产精品乱子乱精品| 国产亚洲精品成人aa片新蒲金| 日韩V欧美V中文在线| 国产成人综合欧美精品久久| 精品中文字幕一区在线| 美女自卫慰黄网站| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 国产激情综合在线看| 国产精品欧美亚洲韩国日本|