<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 雙語新聞

          英科學家稱“靈魂出竅”實為生理反應
          An out-of-body experience? It's just your brain playing tricks on you

          [ 2011-11-01 14:35]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
          英科學家稱“靈魂出竅”實為生理反應

          Spiritual? That floating feeling could be your brain's way of trying to make sense of death.(dailymail.co.uk)

          Get Flash Player

          Some report feeling as if they are hovering above their own bodies, while others find themselves drawn towards a blinding light. But out-of-body experiences are nothing more than a trick of the mind, scientists claim.

          They say that common spooky scenarios, such as floating above a hospital bed or walking towards the light at the end of a tunnel, can be explained by the brain trying to make sense of the process of death.

          Scientists from the universities of Edinburgh and Cambridge reviewed studies into changes in the brain that cause certain sensations associated with near-death experiences.

          Researcher Caroline Watt said one common vision – that of people seeing a bright light which seems to be drawing them into the afterlife – is probably produced by the death of the cells we use to process the light picked up by our eyes and turn it into pictures.

          ‘It is simply your brain trying to make sense of the unusual experiences you are having,’ Dr Watt said.

          Feelings of being out of the body can also be explained by the brain’s behaviour, the journal Trends in Cognitive Sciences reports.

          ‘If you put on a virtual reality headset showing an image of yourself three feet in front, you can trick your brain into thinking that is you over there, and get the sense you are outside your body,’ Dr Watt added.

          ‘The scientific evidence suggests that all aspects of the near-death experience have a biological basis.’

          In another example, the hormone noradrenaline, which is released when we suffer from stress and injuries, could be behind the feelings of love and peace many experience when they seem to be approaching death.

          However, other scientists say we should not be so quick to dismiss people’s accounts.

          Sam Parnia, of the University of Southampton, stressed that being able to trace something back to the brain does not mean it is not real.

          Dr Parnia, who is close to completing a three-year study of hospital patients’ recollections of their near-death experiences, said: ‘Every experience, whether near-death or otherwise – such as depression, happiness and love – is mediated by the brain.

          (Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

          (Agencies)

          不少有過瀕死體驗的人曾表示當時感覺意識脫離軀體浮在上空,或被眩目的光芒吸引而去。但科學家表示,這種“靈魂出竅”的感覺只是大腦耍的小花招。

          科學家證實,常見的瀕臨死亡時的怪異情景,比如感到漂浮在醫院病床上,或走向隧道盡頭的亮光,都是大腦試圖厘清死亡過程時的反應。

          來自愛丁堡大學和劍橋大學的科學家對死前大腦的變化進行了研究。這些變化導致了人們在臨死前會產生特定的感覺。

          研究員卡羅琳?瓦特表示,人們在瀕死時看到“指引其前往來生的”亮光的現象,可能是因為體內用來處理光線的細胞死亡而產生的影像,我們的雙眼平時利用這些細胞接受光線,并轉化為圖像。

          瓦特說:“這只是你的大腦正試圖弄懂你從未有過的經歷?!?/p>

          據《認知科學趨勢》期刊報道,靈魂出竅的感覺可以用大腦行為來解釋。

          瓦特博士補充說:“如果你戴上虛擬現實的耳機,讓其在你面前3英尺處呈現出你的影像,你就可以騙你的大腦認為那就是你自己,從而產生‘靈魂出竅’的錯覺?!?/p>

          “科學研究證實,所有瀕死感覺都有生理學根據。”

          另一項研究表明,瀕死時平和安詳的感覺是受去甲腎上腺素的影響。這一激素通常在人們經歷重壓或受傷時釋放。

          但也有科學家認為,不應該這么快就否定人們的描述。

          南安普敦大學的薩姆?帕尼亞強調指出,將其追溯為大腦活動并不代表人們的感覺就不真實。

          帕尼亞博士說:“不管是不是瀕死,人們的沮喪、快樂、愛意等所有體驗都是受大腦調節的?!彼磳⑼瓿梢豁椨嘘P病人瀕死感覺回憶的研究,該研究耗時三年。

          相關閱讀

          美國“拉皮條派對”進軍英國 數千女子等候

          近半英國人對伴侶不忠 出軌對象是名人或被原諒

          英1/3已婚女性更喜歡和閨蜜共度時光

          英國男子捐遺體制木乃伊 全程被拍成紀錄片

          英國城鎮上演“午夜熄燈” 不搞“照明工程”

          英“地溝油航班”首飛成功 遭環保人士抗議

          英國寶寶壓力大 過早成為“小大人”

          英國獨自進餐人數多 自娛自樂不寂寞

          (中國日報網英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

          Vocabulary:

          spooky: 怪異的,幽靈般的

          make sense of: 理解,弄懂

          afterlife: 來生

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 视频二区国产精品职场同事| 韩国午夜理伦三级| 国精产品自偷自偷ym使用方法 | 日韩av片无码一区二区不卡| a午夜国产一级黄片| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 亚洲人精品亚洲人成在线| 尤物无码一区| 狠狠躁天天躁中文字幕无码| 精品人妻伦一二三区久久| 人人玩人人添人人澡超碰| 亚洲精品日韩中文字幕| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 自拍偷区亚洲综合第二区| 成人国产一区二区三区精品| 九九热在线免费播放视频| 亚州中文字幕一区二区| 国产不卡一区二区四区| 国产综合有码无码中文字幕| 丰满人妻一区二区三区高清精品 | 插入中文字幕在线一区二区三区| 亚洲 欧美 唯美 国产 伦 综合| 一级女性全黄久久生活片| 日韩精品一区二区三区无| 国产精品成人久久电影| 亚洲欧美日韩综合一区在线| 色老板精品无码免费视频| 亚洲欧美日韩综合久久| 日本一区三区高清视频| 两个人在线观看的www高清免费| 少妇自慰流白口浆21p| 日本丰满熟妇videossexhd| 亚洲产在线精品亚洲第一站一| 日韩女同一区二区三区久久| 久久精品国产亚洲av天海翼| 深夜视频国产在线观看| 欧美s码亚洲码精品m码| 日亚韩在线无码一区二区三区| 亚洲精品久综合蜜| 免费看国产精品3a黄的视频| 日本中文字幕一区二区三|