<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

          調(diào)查:1月4日成英國(guó)“出軌日”
          January 4th is the WORST day for infidelity

          [ 2012-01-05 13:51]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009
          調(diào)查:1月4日成英國(guó)“出軌日”

          Other options: Experts claim January 4th is the worst day of the year for infidelity(dailymail.co.uk)

          Get Flash Player

          Record numbers of men and women are on the lookout for secret affairs, as experts claim January 4th is the worst day of the year for infidelity.

          With the stress of Christmas taking its toll on many relationships, IllicitEncounters.com has reported a surge of activity.

          Yesterday 994 unhappily married people decided to look for a new love via the UK's leading dating site - more than double the average traffic - and the company predicts even more will sign up today.

          It had recruited 650 new members by lunchtime and usage is set to rise by 250 percent.

          With the majority of the British public back to work and some feeling fed up after a long and hectic festive break, experts says the trend is unsurprising.

          Cheating consultant Rosie Freeman-Jones said: 'Christmas and New Year are times when couples spend an intensive period of time with each other and their families.

          'This can be quite claustrophobic and sometimes leads to a 'cabin fever' situation where both parties feel irritated with each other and underlying problems are exasperated.

          'The 4th of January is typically one of the first days back to work and back to freedom - and spouses take this opportunity to explore all the things they couldn't under the watchful eye of their partner.'

          She adds that social networking websites have made it easier for people to start discreet affairs. According to law firm Divorce-Online, Facebook was cited as a reason for a third of divorces last year.

          A number of other revealing findings were released as One Poll conducted one of the largest ever surveys on infidelity.

          Statistics showed that 18.3 percent of women and 25.4 percent of men have cheated on their current partner at least once.

          Away from the internet women tend to strike up relationships with people they already know, such as work colleagues or former flames.

          Men on the other hand will head to nightclubs and bars in the hope of finding fleeting romance with someone other than their spouse.

          (Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

          點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

          (Agencies)

          英國(guó)專(zhuān)家近日表示,1月4日是英國(guó)全年的“出軌日”,尋找婚外情的男性和女性人數(shù)都創(chuàng)下紀(jì)錄。

          圣誕節(jié)帶來(lái)的壓力破壞了很多情侶的關(guān)系,IllicitEncounters網(wǎng)站報(bào)道稱(chēng),人們尋找婚外戀的行為激增。

          昨天(1月4日),有994位婚姻不幸的人士決定通過(guò)英國(guó)這家大型婚戀網(wǎng)站尋找新的戀情,是平時(shí)的兩倍,而且據(jù)該網(wǎng)站估計(jì),今天的注冊(cè)人數(shù)會(huì)更多。

          截至中午,已有650名新成員注冊(cè),使用量將增長(zhǎng)250%。

          節(jié)后,大多數(shù)英國(guó)公眾返崗工作,一些人在冗長(zhǎng)而興奮的節(jié)假日后感到厭煩,專(zhuān)家表示這種趨勢(shì)并不令人吃驚。

          外遇顧問(wèn)羅西·弗里曼-瓊斯說(shuō):“在圣誕和新年,情侶二人以及他們和家人都集中度過(guò)了一段時(shí)間。”

          “這可能非常幽閉,有時(shí)還會(huì)導(dǎo)致‘幽居病’,情侶二人互相都很惱怒,潛在的問(wèn)題被激化了。”

          “1月4日是節(jié)后第一個(gè)工作日,人們也重獲自由,伴侶們會(huì)利用這個(gè)機(jī)會(huì)做一些在另一半的監(jiān)督下不能做的事。”

          她補(bǔ)充說(shuō),社交網(wǎng)站讓人們能更容易地開(kāi)展地下戀情。據(jù)“離婚在線(xiàn)”律師事務(wù)所表示,在去年的三成離婚案件中,F(xiàn)acebook被稱(chēng)為原因之一。

          One Poll調(diào)查網(wǎng)站開(kāi)展的一項(xiàng)最大的外遇調(diào)查也為我們揭示了另一些真相。

          數(shù)據(jù)顯示,18.3%的女性和25.4%的男性曾經(jīng)至少有一次對(duì)現(xiàn)在的伴侶不忠。

          女性的婚外情對(duì)象一般是相識(shí)的人,比如同事或者舊情人,而不是在網(wǎng)上發(fā)展。

          而男性會(huì)去夜總會(huì)和酒吧,希望在那里和不同于伴侶的人發(fā)展一段短暫的戀情。

          相關(guān)閱讀

          iPhone成“外遇終結(jié)者” 實(shí)時(shí)定位監(jiān)控出軌

          近百歲夫婦離婚 成最高齡離婚者

          美女子阻止丈夫乘飛機(jī)見(jiàn)情人稱(chēng)其攜炸彈

          圣誕節(jié):男人送情人禮物比送妻子慷慨

          為防伴侶出軌 半數(shù)女性假裝性高潮

          美國(guó)單身女性自購(gòu)訂婚戒指防“感恩節(jié)逼婚”

          英三成男人婚禮出軌 對(duì)象多為伴娘

          出軌會(huì)遺傳?研究發(fā)現(xiàn)有其父必有其子

          (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie)

          Vocabulary:

          on the lookout for: 密切注意著,費(fèi)心尋覓著

          take its toll: 造成損失

          claustrophobic: 患幽閉恐怖癥的,導(dǎo)致幽閉恐怖癥的

          cabin fever: 幽居病

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話(huà):010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品综合久久20| 国产亚洲综合另类色专区| 久久综合综合久久综合| 久久精品国产亚洲av久| 亚洲av与日韩av在线| 亚洲中文字幕一区二区| 国产极品粉嫩福利姬萌白酱| 少妇激情精品视频在线| 四虎成人精品在永久在线| 在线播放免费人成毛片| 公与媳妻hd中文在线观看| 小罗莉极品一线天在线| 亚洲av免费成人在线| 国产精品成人午夜福利| 国产一区精品综亚洲av| 亚洲一区二区精品偷拍| 国产拍拍拍无码视频免费| 40岁成熟女人牲交片| 国内精品久久久久影院日本| 四虎库影成人在线播放| 精选国产av精选一区二区三区| 欧美老熟妇乱子伦牲交视频| 国产午夜亚洲精品国产成人| 亚洲 欧美 变态 另类 综合| 亚洲高清av一区二区| 亚洲成人av综合一区| 欧美成A高清在线观看| 国产视频深夜在线观看| 国内自拍小视频在线看| 风韵丰满熟妇啪啪区老熟熟女| 999久久久免费精品播放| 久久久无码精品国产一区| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 人妻人人澡人人添人人爽| 午夜福利国产精品视频| 国内a级一片免费av| 九九热免费公开视频在线| 人妻互换一二三区激情视频| 变态另类视频一区二区三区| 日韩精品成人网页视频在线| 男人av无码天堂|