<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

          奧巴馬醫(yī)改致醫(yī)生減收 83%想放棄從醫(yī)
          83 percent of doctors have considered quitting over Obamacare

          [ 2012-07-13 09:00] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          奧巴馬醫(yī)改致醫(yī)生減收 83%想放棄從醫(yī)

          Eighty-three percent of American physicians have considered leaving their practices over President Barack Obama’s health care reform law, according to a survey released by the Doctor Patient Medical Association.

          Eighty-three percent of American physicians have considered leaving their practices over President Barack Obama’s health care reform law, according to a survey released by the Doctor Patient Medical Association.

          The DPMA, a non-partisan association of doctors and patients, surveyed a random selection of 699 doctors nationwide. The survey found that the majority have thought about bailing out of their careers over the legislation, which was upheld last month by the Supreme Court.

          Even if doctors do not quit their jobs over the ruling, America will face a shortage of at least 90,000 doctors by 2020. The new health care law increases demand for physicians by expanding insurance coverage. This change will exacerbate the current shortage as more Americans live past 65.

          By 2025 the shortage will balloon to over 130,000, Len Marquez, the director of government relations at the American Association of Medical Colleges, told The Daily Caller.

          “One of our primary concerns is that you’ve got an aging physician workforce and you have these new beneficiaries — these newly insured people — coming through the system,” he said. “There will be strains and there will be physician shortages.”

          The DPMA found that many doctors do not believe the Patient Protection and Affordable Care Act will lead to better access to medical care for the majority of Americans, co-founder of the DPMA Kathryn Serkes told TheDC.

          “Doctors clearly understand what Washington does not — that a piece of paper that says you are ‘covered’ by insurance or ‘enrolled’ in Medicare or Medicaid does not translate to actual medical care when doctors can’t afford to see patients at the lowball payments, and patients have to jump through government and insurance company bureaucratic hoops,” she said.

          The American Medical Association, which endorsed Obama’s health care overhaul, was not able to immediately offer comment on the survey. Spokesperson Heather Lasher Todd said it would take time to review the information in the survey.

          Janelle Davis of the American Academy of Family Physicians said the AAFP could not provide thoughtful commentary without studying the survey’s findings and methodology.

          (Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

          點擊查看更多雙語新聞

          (Agencies)

          美國醫(yī)患醫(yī)學(xué)會的一項調(diào)查顯示,83%的美國醫(yī)生因奧巴馬總統(tǒng)的醫(yī)療改革法案考慮放棄從醫(yī)。

          美國醫(yī)患醫(yī)學(xué)會是一個由醫(yī)患雙方組成的非黨派組織,該組織隨機(jī)調(diào)查了全國699名醫(yī)生,發(fā)現(xiàn)他們當(dāng)中的多數(shù)都曾因上月才剛由最高法院通過的醫(yī)改法案考慮過結(jié)束其職業(yè)生涯。

          即便醫(yī)生們不會因為該法案放棄執(zhí)業(yè),美國到2020年仍將面臨至少9萬名醫(yī)生短缺。新醫(yī)改法案擴(kuò)大了醫(yī)療保險范圍,導(dǎo)致對醫(yī)生需求的增加。而這種變化將加劇當(dāng)下的醫(yī)生短缺,因為活到65歲以上的美國老人越來越多。

          美國醫(yī)學(xué)院協(xié)會政府關(guān)系主管倫恩?馬奎斯告訴《每日通話》網(wǎng)站記者,到2025年美國醫(yī)生短缺人數(shù)更將暴增至13萬人。

          他說:“我們擔(dān)心的主要問題之一是醫(yī)生的整體年齡越來越大,新獲得醫(yī)保福利的人卻大量涌進(jìn)醫(yī)療系統(tǒng),這勢必造成壓力,醫(yī)生也會供不應(yīng)求?!?/p>

          美國醫(yī)患醫(yī)學(xué)會的共同創(chuàng)辦人凱斯琳?塞克斯告訴《每日通話》說,醫(yī)患醫(yī)學(xué)會發(fā)現(xiàn)很多醫(yī)生并不相信《患者保護(hù)與平價醫(yī)療法案》能讓大多數(shù)美國人更容易獲得醫(yī)療服務(wù)。

          她說:“醫(yī)生們都很清楚聯(lián)邦政府漠視的現(xiàn)實——政府允許的醫(yī)療費標(biāo)準(zhǔn)低得讓醫(yī)生無法承擔(dān),病人也面對政府和保險公司的種種官僚障礙,此時,即使有一紙法案規(guī)定你擁有聯(lián)邦醫(yī)療保險或醫(yī)療補(bǔ)助福利,仍無法保證你就能獲得醫(yī)療服務(wù)?!?/p>

          曾對奧巴馬醫(yī)改表示贊同的美國醫(yī)學(xué)協(xié)會還未能來得及對此調(diào)查發(fā)表評論。協(xié)會發(fā)言人希瑟?萊修?托德表示,審閱調(diào)查中的信息需要一些時間。

          美國家庭醫(yī)師學(xué)會的加內(nèi)爾?戴維斯說,在對調(diào)查結(jié)果和調(diào)查方法進(jìn)行必要的研究之前,學(xué)會無法對此給出恰當(dāng)?shù)脑u論。

          相關(guān)閱讀

          美洲峰會曝性丑聞 奧巴馬特工召妓不給錢

          高油價引美國民眾不滿 危及奧巴馬連任

          奧巴馬發(fā)表新年賀詞 力挺中產(chǎn)階級

          奧巴馬號召政府節(jié)省開支 削減40億經(jīng)費

          奧巴馬擬征“巴菲特稅” 拿富豪開刀

          (中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

          Vocabulary:

          exacerbate: 使惡化;使加重

          balloon: 激增

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲AV成人午夜福利在线观看| 国产精品av在线一区二区三区| 中文国产日韩欧美二视频| AV老司机AV天堂| 亚洲国产成人麻豆精品| 一卡二卡三卡四卡视频区| 国产成人亚洲精品狼色在线| 麻豆久久天天躁夜夜狠狠躁 | 在线观看中文字幕码国产| 亚洲国产欧美在线人成| 亚日韩精品一区二区三区| 中文字幕日韩精品人妻| 色综合久久中文综合久久激情| 老子午夜精品无码| 久久99国产综合精品女同| 最近中文字幕国产精品| 人妻换人妻仑乱| 五月丁香啪啪| av毛片| 久久av中文字幕资源网| 55大东北熟女啪啪嗷嗷叫| 麻豆蜜桃伦理一区二区三区| 乱女乱妇熟女熟妇综合网| 亚洲码与欧洲码区别入口| 亚洲色欲在线播放一区二区三区| 一区二区三区四区五区自拍| 一区二区三区四区精品视频| 91密桃精品国产91久久| 久久综合久久美利坚合众国| 综合色区亚洲熟女妇p| 激情五月开心综合亚洲| 国产女人在线| 人妻中文字幕免费观看| 无码人妻一区二区三区精品视频| 久久一夜天堂av一区二区| 亚洲精品国产一二三区| 婷婷精品国产亚洲av在线观看| 国产V片在线播放免费无码| 午夜精品亚洲一区二区三区| 午夜无码无遮挡在线视频| 精品一区二区三区女性色|