<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 雙語新聞

          求職者注意:CV中莫用這些流行詞
          'Motivated', 'creative' and 'enthusiastic': The CV buzzwords which are LEAST likely to get you a job

          [ 2015-01-22 15:20] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          They may be some of the most heavily-used terms by desperate hopefuls on The Apprentice, but new research suggests business buzzwords are actually a turn-off to potential employers.

          有些詞你總能從求職真人秀節目《飛黃騰達》(The Apprentice)中那些急切的候選者口中聽到,但新研究表明,這種商業流行詞事實上會讓雇主對你失去興趣。

           

          Words including 'motivated', 'creative', 'enthusiastic' and 'passionate' came top of a poll for least liked words among recruiters.

          在一項關于招聘人員最不喜歡的字眼的調查中,“motivated(積極性高的)”、“creative(有創造力的)”、“enthusiastic(熱心的)”和“passionate(有激情的)”名列前茅。

           

          The adjectives are so overused they have lost their meaning to employers, who are instead looking for applicants to describe themselves in more original ways.

          這些形容詞人們用得太多,對雇主而言已經失去了意義,他們更希望聽到求職者用更加有新意的詞匯描述自己。

           

          求職者注意:CV中莫用這些流行詞

           

          The findings were released by professional social network LinkedIn. According to the website, the top five most overused words are 'motivated', 'creative', 'enthusiastic', 'passionate' and 'track record'.

          該研究由職業社交網站LinkedIn發布。LinkedIn指出,濫用程度排名前五的詞是“motivated”、“creative”、“enthusiastic”和“passionate”和“track record(成就記錄)”。

           

          These were followed by 'driven', 'extensive experience', 'wide range', 'responsible' and 'strategic'.

          緊隨其后的是“driven(發憤圖強的)”、“extensive experience(經驗豐富)”、“wide range(廣泛)”、“responsible(有責任心的)”和“strategic(深謀遠慮的)”。

           

          求職者注意:CV中莫用這些流行詞

           

          The website's spokesman Darain Faraz said: 'It's really important that people are authentic on their profiles but you can help yourself – and boost your professional brand - by painting a more colourful picture and steering clear of the most predictable buzzwords.

          該網站發言人達瑞因?法拉茲表示:“在履歷里體現出真實的自己很重要,使用更生動具體的描述、避開常見的流行詞可以幫到你,這還能提升你自身的專業形象。” '

           

          With people taking more interest in their careers in January, it's never been more challenging to stand out from the crowd. Show individuality by including charity work and interests.'

          “一月是找工作的旺季,求職者想要脫穎而出變得更富挑戰性。可以嘗試通過你做過的慈善工作和興趣愛好展示出個性。”

           

          Vocabulary

          heavily-used: 使用率高的

          buzzword: 流行詞語,行話

          overuse: 濫用

          track record: (個人、團體等在某方面的)成就記錄

          authentic: 真實的

          steer clear of: 繞開,避開

           

          (譯者:zoe212 編輯:劉明)

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产精品尤物在线| 正在播放酒店约少妇高潮| 亚洲国产欧美一区二区好看电影| 国产中年熟女大集合| 亚洲成av人片在线观看www| 男人又大又硬又粗视频| 亚洲欧洲日产国无高清码图片| 日韩亚洲欧美中文高清| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天5| 色8久久人人97超碰香蕉987 | 亚洲av综合a色av中文| 国产精品一精品二精品三| 国语偷拍视频一区二区三区| 无套内谢少妇毛片aaaa片免费| 久久一日本综合色鬼综合色| 西西大胆午夜人体视频| 欧美人妻aⅴ中文字幕| 国产亚洲精品第一综合另类| 精品人妻一区二区三区蜜臀| 成人午夜福利视频一区二区| 无码丰满人妻熟妇区| 成人无码区在线观看| 激情内射亚州一区二区三区爱妻| 久久99久久精品视频| 婷婷久久综合九色综合88| 亚洲国产综合精品2020| 女人与牲口性恔配视频免费| 精品国产综合一区二区三区| 中文字幕人妻无码一夲道| 久久精品免视看国产成人| 九九热热久久这里只有精品| 国产亚洲综合欧美视频| 亚洲综合无码明星蕉在线视频| 国产精品第一页中文字幕| 欧洲美熟女乱又伦av| 午夜DY888国产精品影院| 久久91精品牛牛| 无码人妻一区二区三区av| 人妻丰满熟妇av无码区乱| 成在线人免费视频| 中文字幕理伦午夜福利片|