<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
           





           
          樣樣精通,樣樣稀松?
          [ 2007-09-05 09:20 ]

          記得鞏漢林和趙麗蓉曾經演過一個講功夫的小品。鞏漢林吹牛說自己“十八般武藝樣樣精通”,結果被“老媽”趙麗蓉揭穿,是“樣樣稀松”。英語中有一個俚語說的就是他這種什么都懂一點,但是什么都不精通的人:“Jack of all trades, and master of none”。

          起初,這句話只有前半句,“Jack of all trades”,而且是褒義的,用來稱贊別人什么都精通。這里的“Jack”不是“杰克”,而是泛指“人”。后來,“master of none”被加到了后面,這句話就變成了貶義,說某人什么都懂卻什么都不精。這種人還可以稱做“sciolists”(一知半解的人)。

          (英語點津 Linda 編輯)

           

           

           
          相關文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               
            吵架英語三十句
            尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
            英語和漢語之間的詞匯空缺
            全國開展“無車日”活動
            五個手指怎么說

          本頻道最新推薦

               
            這就是生活!
            豬都能飛了,真是“天方夜譚”
            “泡沫”的翻譯種種
            “形影不離”怎么說
            “逮個正著”怎么說

          論壇熱貼

               
             "電視選秀"怎么翻譯?
            how to translate "造星"
            how to translate "特供豬"?
            參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
            how to say "代言"
            “試婚”怎么說






          主站蜘蛛池模板: 亚洲国产午夜精品福利| 国产一区二区在线有码| 99国产超薄丝袜足j在线播放| 久久国产免费观看精品3| 国产精品久久久久影院亚瑟| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 九九热视频在线免费观看| 一出一进一爽一粗一大视频| 在线观看潮喷失禁大喷水无码| 婷婷国产亚洲性色av网站| a网站在线观看| 欧美不卡无线在线一二三区观 | 任我爽精品视频在线播放| 精品欧美一区二区三区久久久| 免费无码av片在线观看播放| 老少配老妇老熟女中文普通话| 久久久亚洲欧洲日产国码是av| 国99久9在线 | 免费| 国产成人精品日本亚洲77上位| 高清无码爆乳潮喷在线观看| 久久亚洲国产精品一区二区| 青草青草伊人精品视频| 浮力影院欧美三级日本三级| 精品国产乱子伦一区二区三区| 国产蜜臀久久av一区二区| 中文字幕日韩有码一区| 亚洲区1区3区4区中文字幕码| 久久日韩在线观看视频| 久草网视频在线观看| 国产精品久久久国产盗摄| 理论片午午伦夜理片久久| 伊人色综合九久久天天蜜桃 | 波多野结系列18部无码观看AV| 99精品久久免费精品久久| 日本欧美一区二区三区在线播放| 亚洲三级视频在线观看| 国产精品高清中文字幕| 欧美国产视频| 国产精品视频中文字幕| 色婷婷国产精品视频| 九九热精品视频在线免费|