<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經(jīng)驗(yàn)

          英漢翻譯中的詞類(lèi)轉(zhuǎn)換技巧

          [ 2009-04-17 15:32]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

          由于漢語(yǔ)國(guó)家和英語(yǔ)國(guó)家在歷史、文化、風(fēng)俗習(xí)慣等各方面的不同,在語(yǔ)言上形成了很大差異。有時(shí)候一句英文在英美人看來(lái)順理成章,但在中國(guó)人看來(lái)卻是顛三倒四,極為別扭。很多時(shí)候,需要我們對(duì)語(yǔ)言中的詞類(lèi)進(jìn)行轉(zhuǎn)換,然后再翻譯,方可使譯文顯得通順、自然。

          一般來(lái)說(shuō),詞類(lèi)轉(zhuǎn)譯技巧的運(yùn)用可從以下四個(gè)方面加以注意。

          1、轉(zhuǎn)譯成動(dòng)詞。

          英語(yǔ)中的某些名詞、介詞、副詞,翻譯時(shí)可轉(zhuǎn)譯成漢語(yǔ)中的動(dòng)詞。

          The lack of any special excretory system is explained in a similar way.

          植物沒(méi)有專(zhuān)門(mén)的排泄系統(tǒng),可用同樣的方式加以說(shuō)明。(名詞轉(zhuǎn)譯)

          As he ran out, he forgot to have his shoes on.

          他跑出去時(shí),忘記了穿鞋子。

          2、轉(zhuǎn)譯成名詞。

          英語(yǔ)中的某些動(dòng)詞、形容詞,翻譯時(shí)可轉(zhuǎn)換成漢語(yǔ)中的名詞。

          The earth on which we live is shaped a ball.

          我們居住的地球,形狀象一個(gè)大球。(動(dòng)詞轉(zhuǎn)譯)

          The doctor did his best to cure the sick and the wounded.

          醫(yī)生盡了最大的努力來(lái)治療病號(hào)和傷員。(形容詞轉(zhuǎn)譯)

          3、轉(zhuǎn)譯成形容詞。

          英語(yǔ)中有些作表語(yǔ)或賓語(yǔ)的抽象名詞,以及某些形容詞派生的名詞,往往可轉(zhuǎn)譯成漢語(yǔ)中的形容詞。

          另外,當(dāng)英語(yǔ)動(dòng)詞轉(zhuǎn)譯成漢語(yǔ)名詞時(shí),原來(lái)修飾該動(dòng)詞的副詞也往往隨之轉(zhuǎn)譯成漢語(yǔ)中的形容詞。

          It is no use employing radar to detect objects in water. 使用雷達(dá)探測(cè)水下目標(biāo)是沒(méi)有用的。(作表語(yǔ)的名詞轉(zhuǎn)譯)

          The sun affects tremendously both the mind and body of a man . 太陽(yáng)對(duì)人的身體和精神都有極大的影響。(副詞轉(zhuǎn)譯)

          4、轉(zhuǎn)譯成副詞。

          英語(yǔ)中的某些名詞、形容詞,翻譯時(shí)可轉(zhuǎn)譯成漢語(yǔ)中的副詞。

          When he catches a glimpse of a potential antagonist, his instinct is to win him over with charm and humor .

          只要一發(fā)現(xiàn)有可能反對(duì)他的人,他就本能地要用他的魅力和風(fēng)趣將這些人爭(zhēng)取過(guò)來(lái)。(名詞轉(zhuǎn)譯)

          相關(guān)閱讀:

          英譯漢定語(yǔ)巧譯

          略論逆向翻譯的應(yīng)用

          小議英漢翻譯時(shí)的對(duì)應(yīng)問(wèn)題

          (來(lái)源:正方翻譯論壇,英語(yǔ)點(diǎn)津編輯)

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产91专区一区二区| 日韩放荡少妇无码视频| 日本一区二区不卡精品| 亚洲a∨国产av综合av| 四虎国产精品成人| 亚洲欧美一区二区三区图片| 乱码中文字幕| 91亚洲精品一区二区三区| 久久这里有精品国产电影网| 久久夜色精品亚洲国产av| 亚洲人成电影在线天堂色| 精品无码人妻一区二区三区| 日本在线 | 中文| 蜜臀精品一区二区三区四区| 成人午夜大片免费看爽爽爽 | 黑人精品一区二区三区不| 亚洲欧洲一区二区综合精品| 一本av高清一区二区三区| AV区无码字幕中文色| 老司机性色福利精品视频| 国产美女在线精品亚洲二区| 国产精品无码久久AV嫩草| 精品国产亚洲一区二区三区在线观看| 亚洲综合国产成人丁香五| 涩涩爱狼人亚洲一区在线| 在线中文一区字幕对白| 日韩精品国产二区三区| 国产国语一级毛片| 久久精品色妇熟女丰满| 人人爽人人爱| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆| 自拍偷拍另类三级三色四色| 99久久久国产精品免费无卡顿| 色777狠狠狠综合| 人妻少妇精品无码专区二区| 2022国产男人亚洲欧美天堂| 91性视频| 欧美人与动牲交精品| 日韩av综合免费在线| 秋霞A级毛片在线看| 国产一区二区三区免费观看|