<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

          Scare the daylights out of

          [ 2009-07-23 14:10]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          Reader question: 'Look mate, don't ever do that again. You scared the daylights out of me!"

          Could you explain “scare the daylight out of”?

          Now every language has its more colorful moments and today we will look at an expression that is full of such drama.

          First let’s imagine you are walking down the street and just when you turn a corner a man with a huge dog comes the other way, forcing you to drop your bag and scream. “ahhh!”

          After a few seconds, you calm down and then the man quickly apologizes for frightening you and you respond saying, “Wow you scared the daylights out of me.”

          Now basically this means you really terrified me.

          In English we think or refer to someone who is alive as having a light on inside.

          “The daylights” can also be used to refer to someone’s vital life signs e.g., “Pacman beat the daylights out of Hatton scoring a knockout in the second round.” In this case the defeated boxer on the floor looks like he is dead and has thus had the lights beaten out of him.

          The phrase can also be used when you are frightened significantly to the point where you think you were in a life or death situation – and in this case the term “living” is often added, e.g. “you scared the living daylights out of me.”

          So I don’t know about you but I’m feeling a little nervous after all this talk which reminds me – when I was a kid I used to prefer to sleep with the light on.

          Related stories:

          Be on the cards

          Rule of thumb

          Red tape

          Deferred Happiness Syndrome

          Take the high road

          A feeling for a "soft touch"

          Duck-and-cover

          Toxic assets 有毒資產

          Pet project

           

          本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

          以上討論問題來自翻吧(translate.chinadaily.com.cn)

          進入作者專欄

           

          About the author:

          Scare the daylights out of

          About the author: Brendan has taught at universities, high schools and primary schools in Japan,the UK, Australia and China. He is a Qualified Education Agent Counsellor and has extensive experience with International English Language Examinations. In the field of writing Brendan has been published in The Bangkok Post, The Taipei Times, Inflight magazines and the Asia News Network. He can be contacted at brendanjohnworrell@hotmail.com.

          本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。
           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          本文相關閱讀

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 麻豆精品一区综合av在线| 无码免费大香伊蕉在人线国产| 国产激情婷婷丁香五月天| 激情久久综合精品久久人妻| 国产亚洲精品日韩av在| 亚洲成av人片无码天堂下载| 亚欧洲乱码视频在线专区| 国内自拍小视频在线看| 国产成人啪精品午夜网站| 久久中精品中文字幕入口| 韩国免费a级毛片久久| 免费人成再在线观看视频| 亚洲男人电影天堂无码| 成年女人片免费视频播放A| 玩两个丰满老熟女久久网| 人妻无码av中文系列久| 人妻少妇无码精品专区| 国产人妻鲁鲁一区二区| 亚洲一区二区三区自拍高清| 激情综合网址| 国产亚洲精品久久久久秋| 久久亚洲精品成人综合网| 东京热av无码电影一区二区| 高清无码午夜福利视频| 疯狂做受XXXX高潮国产| 就去色综合| 可以在线观看的亚洲视频| 男人j进入女人j内部免费网站| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 久久99热只有频精品8| 性做久久久久久久久| 欧美成人精品三级网站| 欧美日韩精品一区二区三区高清视频| 日韩高清卡1卡2卡3麻豆无卡| 国产成人精品久久性色av| 欧美成年性h版影视中文字幕| 国产一区,二区,三区免费视频 | 亚洲中文永久在线不卡| 中文字幕人妻精品在线| 强奷乱码中文字幕| 国产精品久久久久久久专区|