<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務(wù)

          Hit the books

          [ 2009-10-15 15:56]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

          Hit the books

          Nancy Matos

          Reader Question: “I gotta go home and hit the books.”

          Could you explain “hit the books”?

          My comments: To “hit the books” means to study. Students may “hit the books” to do well on an exam. Likewise, a business person may “hit the books” to prepare for an oral presentation at work.

          Chinese youth are well-known for being serious students and concentrating hard on their schoolwork. In fact a 2007 survey by the China Youth and Children Research Center (CYCRC) found 70 percent of Beijing primary school children “hit the books” after school, double the figure of school children in Seoul and significantly more than students in Tokyo.

          Using the verb “hit” is common in many English idioms, such as “hit the shelves”. For example: “The new Harry Potter book hit the shelves last week”, meaning to arrive or be released at bookstores. Another popular one is “hit the hay”, used when one plans on going to sleep: “Mary decided to hit the hay after a long day at work.”

          本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無(wú)關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問(wèn)題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

          Related stories

          Bring the house down

          Go belly up

          Hybrid car

          Fan mail

          Opening number 開(kāi)場(chǎng)

          Three hanky

          Have a method to your madness

          Common-law marriage

          Under my skin

          Drunk sexcapades

          Seasonal Affective Disorder

          Burst one’s bubble

          See eye to eye

           

          About the author:

          Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

           

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲国产在一区二区三区| 素人视频亚洲十一十二区| 久久一日本综合色鬼综合色| 人妻少妇久久中文字幕| 99RE8这里有精品热视频| 欧洲-级毛片内射| 91精品国产自产91精品| 中文字幕日韩国产精品| 国产不卡精品视频男人的天堂| 99九九成人免费视频精品| 成年女人A级毛片免| 国产在线观看播放av| 一个人看的www视频播放在线观看| 国产一区二区亚洲av| 天天影视色香欲综合久久| 香蕉亚洲欧洲在线一区| 亚洲A综合一区二区三区| 美女性爽视频国产免费| 亚洲国产精品无码一区二区三区| 苍井空无码丰满尖叫高潮| 黄男女激情一区二区三区| 国产精品老年自拍视频| 亚洲一区精品视频在线| 曰韩亚洲av人人夜夜澡人人爽 | 18禁国产一区二区三区| 激情综合网五月婷婷| 亚洲成AV人片在线观高清| 亚洲精品天堂成人片AV在线播放| 午夜性爽视频男人的天堂| 中文无码热在线视频| 日本午夜精品一区二区三区电影| 国产免费一区二区三区在线观看| 在线观看精品日本一区二| 久久一日本道色综合久久| 亚洲精品在线视频自拍| 国产裸体美女视频全黄| 欧美亚洲另类自拍偷在线拍| 久久九九精品国产免费看小说| 九九久久人妻精品一区色| 国产按头口爆吞精在线视频| 丁香婷婷激情俺也去俺来也|