<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務(wù)

          Burst one’s bubble

          [ 2009-07-31 13:06]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

          Burst one’s bubble

          Nancy Matos

          Reader Question:

          “I hate to burst your bubble but you are not welcome here.”

          Could you explain “burst one’s bubble”?

          My comments: Bursting one’s bubble is disappointing them or letting them down. Other common expressions are “rain on one’s parade” and “bring down to earth”. Another way to open up the example above would be to say, “I hate to break it to you, but…”

          Here are some examples:

          -A guy has his eyes on a really cute girl at school and wants to date her. A friend of his says, “I hate to burst your bubble, but she already has a boyfriend.”

          -A woman trying on a pair of jeans in a change room is delighted to find out that she can fit into a size 4 pair of jeans rather than her usual size 6. The sales woman will “burst her bubble” when she tells her the wrong tag was on the jeans and they are actually a size 6.

          -A man walks into a car dealership to purchase that sports car he’s had his eye on for awhile. The sales man will deliver some bad news when he says, “That car was sold last week; sorry to burst your bubble”.

          本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

          Related stories

          See eye to eye

          Spare tire

          Eat humble pie

          Have a cow

          An incredible run

          By the book

          Skeletons in the closet

          Dead soldier

          Upper crust

          Hit the jackpot

          Juggle的活用

           

          About the author:

          Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

           

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          本文相關(guān)閱讀

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 最近中文字幕完整版2019| 狠狠色狠狠色综合日日不卡| 神马视频| 综合色天天久久| 夜夜爽无码一区二区三区| 性欧美在线| 色偷偷久久一区二区三区| 国产美女久久久亚洲综合| 国产无套无码AⅤ在线观看| 亚洲高请码在线精品av| 国产福利在线观看免费第一福利| 久久久久国产一级毛片高清版A| 2020国产欧洲精品网站| 欧美日韩精品综合在线一区 | 人妻系列无码专区无码中出| 性视频一区| 国精品午夜福利视频不卡| 吾爱夜趣福利在线导航观看| 色悠悠国产精品免费在线| 在线a级毛片免费视频| 日韩丝袜人妻中文字幕| 亚洲嫩模喷白浆在线观看| 亚洲国产国语自产精品| 日韩精品国内国产一区二| 欧美色a电影精品aaaa| 人妻有码av中文字幕久久琪| 伊人久久综合无码成人网| 亚洲国产综合一区二区精品| 亚洲人成电影在线天堂色| 视频在线只有精品日韩| 亚洲av成人无码天堂| 亚洲va精品中文字幕| 亚洲精品男男一区二区| 久久精品道一区二区三区| 中文字幕第一页国产精品| 久久精品国产最新地址| 精品亚洲国产成人av在线| 久久亚洲欧美日本精品| 国产高清无遮挡内容丰富| 久热这里只有精品6| 久久永久视频|