<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 翻譯經(jīng)驗(yàn)

          “公益事業(yè)”怎么翻譯

          [ 2011-06-15 08:37]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

          句子:他隨時(shí)準(zhǔn)備為公益而犧牲個(gè)人利益。

          誤譯:He is always ready to sacrifice his personal interest for public good.

          正譯:He is always ready to sacrifice his personal interest for public welfare.

          解釋:作為名詞,good 有兩個(gè)意思:一是好處、益處、利益;二是商品、產(chǎn)品等。public good 不是“公共利益”。public good 與 private good 相對(duì)立,前者是“公共物品”,后者是“私人物品”。如:

          公共物品的最佳實(shí)例之一是國(guó)防。

          “公益事業(yè)”怎么翻譯

          One of the best examples of a public good is national defense.

          “公益”的意思是“公共利益,多指衛(wèi)生、救濟(jì)、慈善等群眾福利事業(yè)”。可譯為 public welfare, public benefit, public interest, general welfare, common well-being, commonweal。如:

          這位慈善家每年都籌集固定數(shù)額的基金用于公益。

          The philanthropist annually raises a fixed amount of fund for public welfare.

          “公益事業(yè)”可譯為public service, public welfare undertaking。如:

          姚明還投身慈善工作和公益事業(yè),成為一個(gè)著名的體育明星。

          Yao Ming has also thrown himself into charity work and public service, and become a famous sports celebrity.

          “公益廣告”可譯為 public service advertisement, public welfare ad。如:

          廣告可以分為商業(yè)廣告和公益廣告。

          Advertisements can be divided into commercial advertisements and public service advertisements.

          “有公益精神的”或“熱心公益的”可譯為 public-spirited。如:

          她是一個(gè)熱心公益的人,急切糾正那些我們都看得見(jiàn)但是容易忽視的錯(cuò)誤行為。

          She is a public-spirited person who is eager to correct the wrongs that we all see but we easily overlook.

          相關(guān)閱讀

          網(wǎng)絡(luò)世界中的新詞新語(yǔ)

          詞匯的空缺

          敷衍還是贊同?

          《圍城》英譯選句 - “體無(wú)完膚”

          (來(lái)源;新浪教育 作者:王逢鑫 編輯:崔旭燕)

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮| 无码一区二区三区av免费| 他掀开裙子把舌头伸进去添视频| 久久精品99久久久久久久久| 国产精品中文字幕二区| chinese老太交videos| 国产免费午夜福利在线观看| 亚洲成aⅴ人在线观看| 一级欧美一级日韩片| 国产视色精品亚洲一区二区| 国产一区二区三区不卡视频| 午夜爽爽爽男女免费观看影院| 亚洲愉拍一区二区三区| 中文字幕乱码一区二区免费| 免费AV片在线观看网址| 视频一区二区三区国产在线| 亚洲精品第一页中文字幕| 疯狂做受XXXX高潮国产| xxxxbbbb欧美残疾人| 国产a级三级三级三级| 国产精品福利在线观看秒播| 久久综合久中文字幕青草| 超碰伊人久久大香线蕉综合| 18禁成人免费无码网站| 无遮掩60分钟从头啪到尾| 亚洲中文字幕无码中字| 久久精品国产主播一区二区| 粉嫩av一区二区三区蜜臀| 国产中文99视频在线观看| 亚洲熟妇中文字幕五十路| 2020国产成人精品视频| 国模少妇无码一区二区三区| 欧美精品V欧洲精品| 九色免费视频| 国产午夜亚洲精品不卡下载| 成全影院高清电影好看的电视剧| 小嫩批日出水无码视频免费| 国产又爽又黄又爽又刺激| 亚洲一区中文字幕人妻| 人妻人人看人妻人人添| 国产一区二区不卡自拍|