<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 翻譯經(jīng)驗

          《圍城》英譯選句 - 竹籃打水一場空

          [ 2011-10-18 14:32]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          原文:

          大多數(shù)學生瞧一下批的分數(shù),就把卷子扔了,老師白改得頭痛。那些學生雖然外國文不好,卷子上寫的外國名字很神氣。(錢鐘書 - 《圍城》 )

          翻譯關(guān)鍵詞:卷子,白(費事),不好,神氣

          譯文:

          Most of the students took a look at their score, then threw away the assignment. The headache he had gotten from correcting them was all in vain. Despite their poor command of English, the students had impressive foreign names.(美 Jeanne Kelly, Nathan K.Mao <譯> –Fortress Besieged)

          翻譯筆記:

          卷子

          這里說的“卷子”可不是指考試卷,它在這里指的是作業(yè),所以我們只要譯為assignment(被指定的功課)即可。當然,用homework或paper也是可以的。如:

          改作業(yè) correct students' papers; correct homework等

          做作業(yè) do one's assignment; do homework等

          在assignment后面接in時,可以寫作an assignment in physics這樣的格式。

          白(費事)

          《圍城》英譯選句 - 竹籃打水一場空

          原文說“白改得頭痛”,意思就是“白費事,白費勁,徒勞”,用于表達“白……”我們通常可以選擇in vain,如:

          我們白干了一場。

          All our work was in vain.

          這些勇士沒有白死。

          The deaths of these brave men were not in vain.

          聯(lián)想記憶提醒咱們學過一個短語“竹籃打水一場空”,趕快把新學的對等的英語短語用上,就是all in vain。

          不好

          我們來檢查一下自己的active vocabulary有多少,這個“不好”除了not good at; bad at還有什么表達呢?還記得我們首次跟老外對話時害羞地說出My English is very poor嗎?這里的譯文用了poor command of,但是要注意這里的command指“應(yīng)用能力”,不指“知識”,是說學生掌握外國語的能力。當然,如果是好,我們就可以說成a good command of。如:

          他的法語口語很熟練。

          He has (a) good command of spoken French.

          神氣

          我們首先來認識一下中文里的“神氣”,通常包含了一個名詞釋義和兩個形容詞釋義。

          (1)名詞:神情;神態(tài) expression; air; manner等,如:

          臉上顯出得意的神氣 have an air of complacency

          他說話的神氣特別像他爸爸。

          He is very much like his father in the way he speaks.

          (2)形容詞:有精神,有氣魄 vigorous; impressive; spirited等,如:

          小明帶上紅領(lǐng)巾多神氣。

          Xiaoming looks quite impressive with his red scarf on.

          (注意,這個就是咱們今天所看這段譯文里的用法了。)

          (3)形容詞:驕傲;得意 putting on airs; cocky; overweening等,如:

          呵!他倒神氣起來了。

          Hump! What airs he gives himself!

          你神氣什么?

          What makes you think you're so wonderful? or

          You've got nothing to be cocky about.

          相關(guān)閱讀

          《圍城》英譯選句 - “想到你”還是“想你”?

          《圍城》英譯選句 - “體無完膚”

          《圍城》英譯選句 - “算命”

          《圍城》英譯選句 - “教子以義方”

          (來源:滬江英語 編輯:Rosy)

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 人妻少妇精品性色av蜜桃| 日韩精品中文字幕国产一| 风韵丰满熟妇啪啪区老熟熟女| 乱女乱妇熟女熟妇综合网| 国产综合色在线精品| 国产片av在线观看国语| 亚洲日本乱码熟妇色精品| 狠狠色狠狠综合久久| 成av人电影在线观看| 四虎精品国产永久在线观看| 欧美日韩中文亚洲另类春色| 精品一区二区中文字幕| 99久久精品免费看国产| 国产一区二区三中文字幕| 亚洲综合91社区精品福利| 午夜福利你懂的在线观看| 成人av午夜在线观看| 国产成人精品永久免费视频| 无码小电影在线观看网站免费| 久久精品亚洲精品国产色婷| 成年女人碰碰碰视频播放| 偷拍激情视频一区二区三区| 九九热在线视频精品免费| 青春草在线观看播放网站| 国产精品一区二区三区四区| 日本韩国一区二区精品| 亚洲天堂领先自拍视频网| 污网站在线观看视频| 亚洲精品香蕉一区二区| 99在线视频免费观看| 国产精品制服丝袜第一页 | 无码人妻精品一区二区三区下载| 欧美成A高清在线观看| 开心一区二区三区激情| 亚洲欧美精品中文第三| 中文有码字幕日本第一页| 灭火宝贝高清完整版在线观看| 91久久亚洲综合精品成人| 国产男女猛烈无遮挡免费视频| 亚洲av噜噜一区二区| 国产乱妇乱子视频在播放|