<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 流行新語

          Social jet lag 假后返工時差

          [ 2013-02-19 15:34] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          春節長假結束,工作生活恢復正常。你感受到“假后返工時差(social jet lag)”了嗎?

          Social jet lag 假后返工時差

          Social jet lag refers to the feeling of being very tired when you return to work after a holiday, especially because of changes to your sleeping pattern.

          Social jet lag指休假結束返回工作崗位時的倦怠感,主要是由睡眠模式的變化引起的,稱為“假后返工時差”。

          The root cause of social jet lag is the more relaxed sleeping pattern that many people adopt when on holiday. Conscious that they don't need to be up at the crack of dawn the next day, people luxuriate in the opportunity to lie in, getting up later in the morning and going to bed later in the evening. Faced with going back to work after perhaps as much as two weeks of a different cycle of waking and sleeping, a person's body clock is thrown out of sync. This has a similar effect to the one experienced by flying west across one or more time zones.

          (Source:macmillandictionary.com)

          “假后返工時差”的根本原因是人們在休假期間往往享受一種比較放松的睡眠模式。因為知道第二天不用早起,人們就會充分享受賴床、晚睡和晚起的時光。在經歷了一段時間完全不同的作息方式要回到工作狀態之時,人們的生物鐘已經完全不在休假前那個狀態了。這種感覺就跟乘坐飛機從東半球跨越好幾個時區飛到西半球的感覺一樣,(是有時差的)。

          相關閱讀

          周末時差 weekend lag

          待命假日 on-calliday

          你得過“假期失憶癥”嗎

          (中國日報網英語點津 Helen)

          點擊查看更多英語習語新詞

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 欧美丰满熟妇xxxx| 玩弄漂亮少妇高潮白浆| 日韩精品福利一二三专区| 性色在线视频精品| 999精品色在线播放| 久久国产一区二区三区| 米奇777超碰欧美日韩亚洲| 亚洲欧美偷国产日韩| 亚洲日本中文字幕乱码在线电影| japan黑人极大黑炮| 国产自偷亚洲精品页65页| 免费人成视频网站在线观看18| 免费午夜无码视频在线观看| 国产高清在线A免费视频观看| 亚洲国产色一区二区三区| 体验区试看120秒啪啪免费| 福利视频一区福利二区| 特黄三级一区二区三区| 麻豆国产成人AV在线播放| 亚洲老妇女一区二区三区| 成人无码午夜在线观看| 国产极品美女网站在线观看| 免费看视频的网站| 久久青青草原精品国产app| 日韩精品一区二区三区激情| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 国产精品一亚洲av日韩| 饥渴的熟妇张开腿呻吟视频| 日日爽日日操| 秋霞人妻无码中文字幕 | 视频一区视频二区视频三区| 国产成人无码AV片在线观看不卡 | 亚洲欧洲一区二区福利片| 91日本在线观看亚洲精品| 国产人妻熟女呻吟在线观看| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 亚洲精品国产精品不乱码| 久久精品中文字幕少妇| 人妻精品久久无码区| 亚洲国产成人AⅤ片在线观看| 亚洲线精品一区二区三八戒|