<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > Word and Story

          Word and Story

          Grass widow: 離了婚的女人

          2006-06-09 08:24
          看到一句蠻有意思的“智語(yǔ)”,很形象地描述了grass widow(離異女人)在其前夫眼中的形象變化——Grass widow: the angel a man loved, the human he married, and the devil he divorced(“草地寡婦”:他曾愛(ài)過(guò)的天使,取之為妻的人,跟他離婚的魔鬼)。

          Teetotal: 滴酒不沾

          2006-06-08 08:37
          逢年過(guò)節(jié)、親朋相聚,餐桌上自然免不了酒。如果您不勝酒力,倒真不如干脆一點(diǎn),直接來(lái)句-- “我向來(lái)滴酒不沾”。這句搪塞之辭,其相應(yīng)的英文表達(dá)是:“I am a teetotaler”。關(guān)于teetotaler的淵源,得從英國(guó)一個(gè)禁酒主義者做演講時(shí)的“口吃”說(shuō)起。

          環(huán)境保護(hù)詞匯集錦

          2006-06-06 09:04
          水土流失 water and soil erosion
          開(kāi)發(fā)可再生資源 develop renewable resources
          環(huán)保產(chǎn)品 environment-friendly products

          Especially的一般譯法

          2006-06-06 14:17

          Hackney:“馬車(chē)”變“平庸”

          2006-06-07 09:15
          翻查字典,您會(huì)發(fā)現(xiàn)hackney有多種含義:“出租馬車(chē)”;“作苦工的人”;“陳腐的”。相不相信?從辭源上來(lái)講,它們之間確實(shí)存有聯(lián)系。

          Codswallop: 廢話(huà)

          2006-06-02 09:03
          如果告訴您,codswallop源于一個(gè)叫Codd(考特)的人生產(chǎn)的wallop(一種啤酒飲料),即codswallop=Codd's wallop(考特的啤酒),您有興趣猜一猜codswallop和這酒飲料的聯(lián)系呢?

          Goldbrick: 金磚變懶漢

          2006-06-01 08:30
          先來(lái)看一句話(huà):“It's wishful thinking to expect Phil to help you - he's a goldbrick.” 您是不是要問(wèn):為什么“讓菲爾幫忙是癡心妄想?” Goldbrick在這里是什么意思?不打啞謎了,在句中,goldbrick指的是an idle worthless person(吊兒郎當(dāng)?shù)膽袧h),它的淵源則可追溯到19世紀(jì)美國(guó)的“淘金熱”。

          Potboiler: 粗制濫造的作品

          2006-05-31 09:50
          對(duì)作家而言,最痛苦的事莫過(guò)于讀者認(rèn)為他的文章是potboiler(為混飯吃而粗制濫造的文學(xué)作品),更通俗一點(diǎn),“某本小說(shuō)被認(rèn)為寫(xiě)得很‘爛’”。文章“爛”怎么會(huì)和boiler(鍋爐)、pot(壺)扯上關(guān)系呢?

          59屆戛納電影節(jié)完全獲獎(jiǎng)名單

          2006-05-30 09:00
          Palme d'Or (Golden Palm): "The Wind That Shakes the Barley," Ken Loach, Britain.
          金棕櫚獎(jiǎng) 《風(fēng)吹稻浪》英國(guó)

          Ducks and drakes: 打水漂

          2006-05-30 09:00
          小時(shí)候玩過(guò)“打水漂”嗎?大家分頭找來(lái)扁平的石頭或瓦片,投出去,比比看誰(shuí)的水漂在水上點(diǎn)的次數(shù)多、飛得遠(yuǎn);一連打出的漂兒像蜻蜓點(diǎn)水,甚是好看……有沒(méi)有想過(guò),“打水漂”的游戲國(guó)外也有,想不想知道,它的英語(yǔ)怎么說(shuō)?

          Adam's Apple: 喉結(jié)

          2006-05-29 08:30
          有一個(gè)詞語(yǔ)叫“成長(zhǎng)”,它會(huì)使種子發(fā)芽、小樹(shù)長(zhǎng)高,也會(huì)讓毛頭小伙瞬時(shí)肩寬臂闊,讓黃毛丫頭轉(zhuǎn)眼婀娜多姿。不用詳細(xì)解析,想必您也清楚, Adam's Apple(喉結(jié))亦是“成長(zhǎng)”期第二性的一大標(biāo)志,不過(guò),除非有“例外”發(fā)生,它幾乎是男性的專(zhuān)利哦。

          Whip-round: 湊份子

          2006-05-26 08:45
          室友要過(guò)生日了,想一想,如何召集整個(gè)寢室為他(她)共置一份生日禮物?聽(tīng)好哦,下面這句話(huà)很“實(shí)惠”,說(shuō)不定您立馬就用得著——Tomorrow is Lucy's birthday. Shall we do a whip-round to buy a joint present for her?

          King's X!

          2006-05-25 09:26
          “大人”和“小孩”——如果二者擇其一,讓您從中挑選誰(shuí)最遵守游戲規(guī)則,您選誰(shuí)?雖然答案有點(diǎn)傷感,但不得不承認(rèn),身為大人的我們,恐怕已沒(méi)有膽量再去比拼“至純至誠(chéng)”的童年時(shí)代了。King's X(暫停)——兒時(shí)玩游戲時(shí)的“專(zhuān)用”詞匯,能否讓你我再重溫“一切都那么認(rèn)真”的孩童歲月?

          Clip:“剪、夾、快”的繞口令

          2006-05-24 09:49
          先提個(gè)醒兒,若您現(xiàn)在思維不甚敏捷,千萬(wàn)別看下面這句話(huà),否則,您一定要說(shuō)我“落井下石”,把本就不大清醒的大腦折騰的更不知東西。不相信?那就試一試——Please use your clipper to clip this article on clipper ships from the paper; then clip it to that file and take it to the editor at a good clip.

          善用persiflage(英法文化差異)

          2006-05-23 08:57
          我們平時(shí)說(shuō)的英語(yǔ)里有大把的法語(yǔ)外來(lái)詞,它們基本都傳承了法語(yǔ)的原意,但是,并不是所有的法語(yǔ)詞到了英國(guó)就能原汁原味地存活下來(lái),今天說(shuō)的persiflage(打趣)就是提醒大家:同是“打趣”,用在不同國(guó)家,內(nèi)涵可不相同!

          Scapegoat: 替罪羊

          2006-05-22 08:30
          一次翻看國(guó)家公務(wù)員試題的時(shí)候竟然無(wú)意中瞄到這么一道:scapegoat(替罪羊)源于何處?呵!看來(lái),我們的Word & Story(詞語(yǔ)故事)欄目意義非同尋常哦!若您經(jīng)常瀏覽這里,想必這道試題的分?jǐn)?shù)拿定了!

          China Daily Website - Connecting China Connecting the World

          Sorry, the page you requested was not found.

          Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲AV一二三区成人影片| 色欲综合久久中文字幕网| 青青草无码免费一二三区| 五月婷婷深开心五月天| 久久夜夜免费视频| 亚洲人妻精品中文字幕| 日本一区不卡高清更新二区| 亚洲高清WWW色好看美女| 无码内射中文字幕岛国片| 日本xxxx丰满超清hd| 国产精品人妻在线观看| 久久午夜夜伦鲁鲁片不卡| 欧美xxxx性bbbbb喷水| 一本久久a久久精品综合| 性欧美三级在线观看| 无码人妻斩一区二区三区| 国产首页一区二区不卡| 91香蕉国产亚洲一二三区| 亚洲国产精品免费一区| 欧美人与禽2o2o性论交| 特级无码毛片免费视频尤物| 夜夜爽77777妓女免费看| 精品一区二区三区在线视频观看| 自拍偷自拍亚洲精品熟妇人| 国产高清无遮挡内容丰富| 一面膜上边一面膜下边视频| 成人无码区在线观看| 国产日韩av二区三区| 粉嫩小泬无遮挡久久久久久| 91精品国产吴梦梦在线观看永久| 亚洲精品成人A在线观看| 国产精品中文字幕在线| 亚州av综合色区无码一区| 色窝视频在线在线视频| 久久久久亚洲av成人网址| 国产熟女丝袜av一二区| 欧美大bbbb流白水| 久久天天躁夜夜躁狠狠ds005| 欧美 喷水 xxxx| 久久精品国产亚洲AV高清y w| 狠狠久久亚洲欧美专区|