<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Books

          Spanish, Mandarin literature exchange gets a boost

          By Sun Ye | China Daily | Updated: 2013-09-10 11:23

          There are more than a billion Mandarin speakers and about 400 million Spanish speakers in the world. There should be massive exchanges of ideas and texts between these two languages, except that is not the case - yet.

          In terms of published writing, there are few translations of works between the two languages. Luckily, that situation is set to change.

          "We want to read all about China in the last 100 years, whether it's Lu Xun or Mo Yan, but we don't have enough access," says Monica Ching Hernadez, a Mexican publisher and a professor of Chinese literature at Tecnologico de Monterrey in Mexico.

          She was speaking at a foreign consultants' seminar in Beijing recently.

          "We need introductions to Chinese philosophy, art, fiction, non-fiction everything." In short, there should be an across-the-board effort to translate the works of at least the past century, into Spanish.

          "We're interested in all of the above," she says.

          "The Spanish-speaking population knows little about the great works from China. It's far from what we would like to see and a lot has to be done," says Chen Yingming, deputy director at the department of foreign exchange, State General Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television.

          To address the problem, translators, publishers and the government are working together.

          Last year, the China Intercontinental Press launched an ongoing series of translations of contemporary Chinese literature. It's part of the China Book International campaign, supported by GAPP.

          Its latest effort is the Spanish version of Plot Against, a fictional espionage work by Mai Jia. The book, hugely successful in China, has been adapted into a TV drama and a film to rave reviews and will soon be published by Grupo Planeta.

          "This is my most fortunate book," the author said via video message at the launch of the Spanish translation at this year's Beijing International Book Fair. "It's such an honor for it to meet Spanish readers. And I believe it will never be lonely there."

          By the end of this year, the Spanish versions of The Last Quarter of the Moon, an epic narrative of the Ewenki ethnic group in Northeastern China by Chi Zijian, a collection of short stories by writers of Shaanxi origin as well as a selection of poetry by Cai Tianxin, will also be released.

          "For Chinese published works, they can't be counted as 'going out' (to the international market) unless they're received by the Spanish world," says Li Hongjie, president of CIP. "There are so many readers who read in Spanish, and their judgment and influence are things we always bear in mind."

          On the other end of the exchange spectrum, more translations of Spanish works will come to China. In Mexico alone, the country's National Art and Culture Foundation is endorsing translation projects for the purpose of Sino-Mexico communication. The subsidy could go up to $500,000.

          "When I first learned Mo Yan won the Nobel Prize, I had the vision of Chinese literature becoming the talk of the town and a trend the world over," says sinologist Hernadez.

          "Now, the trend is gradually catching on."

           

          Spanish, Mandarin literature exchange gets a boost

          Spanish, Mandarin literature exchange gets a boost

          Book briefs 

          Quest for the right words 

          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 一级片麻豆| 草草浮力影院| 人妻中文字幕免费观看| 噜噜噜噜私人影院| 亚洲国产大片永久免费看| 亚洲中文字幕亚洲中文精| 在线观看无码av五月花| 亚洲成av人最新无码不卡短片 | 成人影院免费观看在线播放视频| 日韩深夜福利视频在线观看| 成人午夜视频在线| 成人无码一区二区三区网站| 精品人妻无码中文字幕在线| 米奇777超碰欧美日韩亚洲| 最新国产AV最新国产在钱| 七妺福利精品导航大全| 在线日韩日本国产亚洲| 成人综合网亚洲伊人| 久久精品视频这里有精品| 亚洲欧美日韩精品久久| 精品久久精品久久精品九九| 90后极品粉嫩小泬20p| 国产精品男女午夜福利片| 欧美三级中文字幕在线观看| 中文字幕精品无码一区二区| 国产亚洲精品久久久久婷婷图片 | 四虎库影成人在线播放| 国产乱子伦视频在线播放| 日韩精品一区二区三区在| 亚洲综合色一区二区三区 | 蜜臀av在线不卡一区| 中国熟女仑乱hd| 91精品少妇一区二区三区蜜桃臀| 亚洲精品日韩精品久久| 人妻在线无码一区二区三区 | 国产亚洲精品成人aa片新蒲金| 国产麻豆精品av在线观看| 亚洲午夜伦费影视在线观看| 国产精选一区二区三区| 国产私拍大尺度在线视频| 无码人妻一区二区三区免费N鬼沢|