<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

          The Spy Next Door《鄰家特工》精講之四

          [ 2010-07-12 16:49]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          美國中央情報局、聯邦調查局、國家安全局的區別

          考考你

          本片段劇情:鮑勃帶孩子們去吃飯,卻不料敵家派拉里跟來,趁機和幾個孩子攀談,伺機下手。正在幾個孩子被拉里的嘴皮子忽悠得五體投地之際,鮑勃及時識破了拉里的詭計,和拉里對打一番,將他打倒在地,成功地解救了幾個孩子。

          Get Flash Player

          精彩對白

          Ian:It doesn't look like they have chicken tenders here.

          Bob: Wait inside. I have to make a call.

          Firefly: This is Firefly.

          Bob: This is Bob Ho. I need help.

          Larry: Yeah, so I get pretty good grades at this university. I'm top of the class. I don't like to brag, but, you know.

          Farren: Bob, this is Larry.

          Larry: Pleased to meet you, sir.

          Bob: Let's get some food.

          Farren: He goes to the university.

          Ian: He's a poet. Isn't it cool?

          Bob: It's rad. It's awesome. It's jiggy for shizzy. It's the bomb. Let's go.

          Farren: Hey! How embarrassing.

          Ian: You know, most people don't like me when they first meet me. But Larry did.

          Bob: I have two words for you, Larry. Thirteen.

          Nora: I have to go.

          Bob: All right, Nora. Come on. You two stay at the table. No, no, no.I can't go in there.

          Nora: Boys are pigs.

          Bob: Careful.

          Larry: And the lion jumped on me, and I killed him with my bare hands, and I saved the colonel's life.

          Farren: You're brave.

          Larry: Thanks.

          Ian: How about this, Bob? The whole restaurant and the waitress sat Larry here. Isn't it great?

          Farren: It's like it's fate or something.

          Larry: Really, sir, we're just goofing around. Hey, Nora. Knock, knock.

          Nora: Who's there?

          Larry: Irish stew.

          Nora: Irish stew who?

          Larry: Irish stew in the name of the law.

          Farren: Larry was telling me all about the university. It sounds great.

          Larry: I'd be glad to give you a tour sometime.

          Bob: When pigs fly.

          Farren: It's not up to you. You're not my dad.

          Bob: No, but I know that your mother hasn't completely lost her mind.

          Farren: It's just a tour, Bob. It's not like he's asking me out on a date or anything. Are you?

          Larry: No, it's just a friendly offer.

          Farren: Even if it was a date, you still couldn't stop me.

          Bob: What's your major, Larry?

          Larry: English Lit.

          Bob: Would you pass the soy sauce?

          Larry: That way I get a background in the classics.

          Bob: You speak Russian, Larry?

          Farren: What's going on?

          Larry: This is going to be painful.

          Bob: You're right about that. Go, go, go. Maybe you'll write a poem about this. Goodbye, Larry.

          Farren: Fine. He's too old for me.

          Nora: Bob, I don't want to be a princess anymore. I want to be a cyborg.

          妙語佳句 活學活用

          1. chicken tender:嫩雞肉塊,在此處指炸雞店。

          2. firefly: 螢火蟲,在此處是接線特工的代號。

          3. rad:非常棒的,精彩的。

          4. jiggy:美國俚語,活躍的,激動的。也可以表示“酷斃了”。

          5. shizzy: 用來形容很酷,例如:Dude, that car's the shizzy.(老兄,這輛車太酷了。)

          6. thirteen: 十三點,罵人的話,說某人神經病,不正常。

          7. goof around:隨便聊聊,消磨時光。

          也可以指把時間浪費在荒謬無聊的事情上。例如:I told him not to goof around.(我叫他不要游手好閑。)

          8. Irish stew: 土豆洋蔥煮肉。

          9. when pigs fly:這決不可能。除非太陽從西邊出來。也可以說成是Pigs might fly或There's a pig flying by.

          據辭源介紹,俚語Pigs might fly或There's a pig flying by源于蘇格蘭諺語“Pigs fly in the air with their tails forward”(字面意:豬在空中倒著飛;比喻意:絕對不可能發生)。諺語認為:即使發生奇跡,豬飛了起來,但若讓豬倒著飛,那肯定百分之一百實現不了。

          下次若朋友提出什么荒誕建議,您可以大手一揮朝向窗戶,隨聲驚呼:“Look! There's a pig flying by!”

          10.Lit: 文學,literature的縮寫。例如lit-crit就是指“文學批評”。

          11.soy sauce:醬油。

          12.cyborg:科幻故事中的電子人,半人半機器的生物。

          美國中央情報局、聯邦調查局、國家安全局的區別

          考考你

          上一頁 1 2 下一頁

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 少妇人妻偷人精品系列| 日韩精品国内国产一区二| 手机无码人妻一区二区三区免费| 四虎亚洲国产成人久久精品| 高潮潮喷奶水飞溅视频无码| 天天综合网网欲色| 国产精品老熟女免费视频| 91人妻无码成人精品一区91| 国产精品青草久久久久福利99| 日韩人妻系列无码专区| 日韩精品亚洲专区在线播放| 国产色无码专区在线观看| 激情综合色综合久久综合| 国产第一区二区三区精品| 欧产日产国产精品精品| 亚洲人成网站18禁止无码| 亚洲成A人片在线观看无码不卡| 亚洲丰满熟女一区二区蜜桃| 国产欧美日韩视频怡春院| 97欧美精品系列一区二区| 国产av区男人的天堂| 中文字幕乱码一区二区免费| 中文字幕有码高清日韩| 亚洲精品香蕉一区二区| 国产高清亚洲精品视bt天堂频| 久久亚洲精品国产精品尤物| 俺也去俺也去电影网| 麻豆蜜桃伦理一区二区三区| 午夜福利偷拍国语对白| 精品一区二区三区国产馆| 亚洲第一视频区| 色综合网天天综合色中文| 亚洲日韩一区二区| 男人的天堂va在线无码| 少妇高潮喷水惨叫久久久久电影| 人妻有码av中文字幕久久琪| 五月综合婷婷久久网站| 国产精品无码无卡在线播放| 亚洲伊人久久综合影院| 国产AV影片麻豆精品传媒| 国产欧美日韩视频怡春院|