<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
             
           





           
          撫恤金 comfort fund
          [ 2009-07-10 09:15 ]

          “7?5”打砸搶燒嚴重暴力事件的善后工作正在順利開展。為了撫慰受傷群眾,烏魯木齊市政府對一千多名傷員進行慰問,送去慰問金和慰問品。目前,傷者都得到了妥善的救護。此外,烏魯木齊市政府還準備了1億元撫恤資金。政府也將對有財產損失的群眾給予幫助和撫恤。

          請看新華社的報道:

          Urumqi sets 100 mln yuan as target for riot victims comfort fund—— Urumqi, capital of northwest China's Xinjiang region, aims to raise about 100 million yuan (US$14.6 million) to comfort the victims of Sunday's riot.

          烏魯木齊市將為暴力事件受害者設立一億元人民幣撫恤金——中國西北部地區新疆維吾爾自治區首府烏魯木齊市將籌集約一億元人民幣(約合1460萬美元)用于撫恤上周日暴力事件的受害者。

          在上面的報道中,comfort fund就是指“撫恤金”。撫恤金是國家按照相關規定對特殊人員給予的撫慰和經濟補償,以達到comfort(安慰、撫慰)的目的,如下句中出現的comfort the victims of Sunday’s riot.

          此外,因發放撫恤金緣由的不同,我們也會用不同的詞語來表達“撫恤金”這個意思,比如,consolation money(與這里的comfort fund類似),blood money(一般指殺人案件中死者家屬得到的補償), survivors benefits(適用于地震等自然災害中的幸存者)等。

          如果某種comfort完全不起作用,那就是cold comfort(無用的安慰),或者Dutch comfort(聊以自慰的寬解)了。

          相關閱讀

          7·5事件報道詞匯摘錄

          國家賠償 state compensation

          小金庫英文怎么說?

          養老金 nest egg

          (英語點津 許雅寧,Helen 編輯)

          點擊查看更多新聞熱詞

           

          英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          撫恤金 comfort fund
          英首相夫人寫博客 爆“G8夫人峰會”內幕
          水貨 parallel import/grey product
          Rio employees 'held for espionage'
          7·5事件報道詞匯摘錄
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          寫給歌德的情書
          “達人”的準確翻譯是什么?
          “男人婆”怎么翻譯?
          索尼公司評"Michael Jackson"去世的譯文
          “無厘頭”用英語如何表達?

           

          主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美精品一中文字幕| 在线综合亚洲欧洲综合网站| 成人精品大片—懂色av| 国产明星精品无码AV换脸| 91精品国产91久久综合| 国产高清国产精品国产专区| 国产亚洲天堂另类综合| 久久高清超碰AV热热久久| 国色天香成人一区二区| 日本少妇三级hd激情在线观看| 亚洲精品国产一区二区三| 激情在线网| 亚洲综合伊人久久大杳蕉| 亚洲熟女乱色综合一区| 人妻日韩精品中文字幕| 中文字幕有码高清日韩| 黄色av免费在线上看| 精品人妻av中文字幕乱| 国产玖玖视频| 国产精一区二区黑人巨大| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 与子乱对白在线播放单亲国产| 男女啪啪无遮挡免费网站| 成年女人片免费视频播放A| 日韩一区二区在线看精品| 精品免费看国产一区二区| 国产精品国产亚洲看不卡| 国产精品自拍一二三四区| 我趁老师睡觉摸她奶脱她内裤 | 天天爽天天摸天天碰| 国产精品v片在线观看不卡| 精品人妻少妇一区二区三区在线| 亚洲免费成人av一区| 久久99热只有视精品6国产| 亚洲AV福利天堂在线观看| 国产精品无码av天天爽播放器| 国产精品无码久久久久AV| 一区二区三区精品自拍视频| 精品不卡一区二区三区| 国产成人精品无码免费看|