<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

          曼德拉“逝世”

          [ 2013-12-09 09:04] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          南非總統祖馬當地時間12月5日深夜證實:南非國父、前總統、反種族隔離斗士納爾遜?曼德拉因病逝世,享年95歲。

          請看相關報道

          曼德拉“逝世”

          Nelson Mandela smiles as he watches the coronation ceremony of Bafokeng's King Leruo Tshekedi Molotlegi at a sports stadium in Phokeng, 120 km (81 miles) north of Johannesburg, in this August 16, 2003 file photo. [Photo/Agencies] 

          Former South African President Nelson Mandela died peacefully at his Johannesburg home on Thursday after a prolonged lung infection, President Jacob Zuma said.

          南非總統祖馬宣布,南非前總統納爾遜?曼德拉因長期肺部感染于周四在約翰內斯堡的家中平靜離世。

          我們中國人通常都很忌諱說“死”這個字,不同時期對“死”也有不同的說法。古代按照等級的劃分有“天子死曰崩,諸侯死曰薨,大夫死曰卒,士曰不祿,庶人曰死”的說法,現在我們會說一個人“離開了我們”,“去世了”、“走了”等。

          英語中除了用die這個比較直接的說法表示“死”以外,其實也有不少委婉的表達方式,比如pass away、pass on、depart、expire、perish等,這里的perish多指非正常死亡,比如perish in battle(在戰爭中死亡)。

          其他一些英語中常用的委婉說法還有:

          His time has come.

          He has climbed the golden staircase.

          His number is up.

          His sands have run out.

          His star has set.

          He has joined the majority.

          He is sleeping the final sleep.

          He is resting in peace.

          He has met his end.

          He has breathed his last.

          He answered the last number.

          He has joined the angels.

          相關閱讀

          “反種族隔離偶像”曼德拉去世

          駱家輝“辭職”

          岡比亞與臺灣“斷交”

          離婚相關詞匯

          (中國日報網英語點津 Helen)

          點擊查看更多新聞熱詞

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 美女一区二区三区亚洲麻豆| 亚洲精品麻豆一二三区| 一道本AV免费不卡播放| 日本55丰满熟妇厨房伦| 亚洲av无在线播放中文| 亚洲精品成人福利在线电影| 黄色亚洲一区二区在线观看| 国产精品免费中文字幕| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆 | 鲁丝一区二区三区免费| 国产香蕉精品视频一区二区三区| 无套内射视频囯产| 国精产品一二二线精东| 国产不卡免费一区二区| 国产xxxxx在线观看免费| 国产激情av一区二区三区| 久久精品波多野结衣| 国产精品自拍视频免费看| L日韩欧美看国产日韩欧美| 亚洲国产精品高清久久久| 国产偷窥厕所一区二区| 黄床大片免费30分钟国产精品| 成人精品天堂一区二区三区| 最新精品国产自偷在自线| 成人拍拍拍无遮挡免费视频| 亚洲伊人五月丁香激情| 中文字幕有码日韩精品| 人人妻人人做人人爽| 日本欧美一区二区三区在线播放| 国产小嫩模无套中出| 骚虎三级在线免费播放| 国产成人亚洲精品狼色在线| 国产精品自在拍在线播放| 日韩在线视精品在亚洲| 91精品国产自产91精品| 亚洲视频日本有码中文| 国产乱老熟女乱老熟女视频| 免费无遮挡毛片中文字幕| 久久亚洲国产欧洲精品一| 国产精品综合色区av| 久久国内精品一国内精品|