<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經驗

          《色戒》小說英譯片段賞析

          [ 2009-08-04 10:36]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          《色戒》英譯本出自Julia Lovell 女士之手。Lovell 女士是劍橋大學中國歷史和文學教授,已出版多部中國題材的著作和譯作。比如最新的《長城:中國面對世界》(The Great Wall: China Against the World, 1000 BC-AD 2000)以及韓少功的《馬橋詞典》英譯本等。  

          張愛玲小說的翻譯,似乎只有女性能勝任。不說文思細密,就是那服裝和打扮的描寫,比如王佳芝在麻將桌上的裝扮,令我等望而卻步:“云鬢蓬松往上掃,后發齊肩,光著手臂,電藍水漬紋緞齊膝旗袍,小圓角衣領只半寸高,像洋服一樣。領口一只別針,與碎鉆鑲藍寶石的‘紐扣’耳環成套。”

          Lovell 女士卻信筆譯來,舉重若輕:

          《色戒》小說英譯片段賞析

          “She had her hair pinned nonchalantly back from her face, then allowed to hang down to her shoulders. Her sleeveless cheongsam of electric blue moiré satin reached to the knees, its shallow, rounded collar standing only half an inch tall, in the western style. A brooch fixed to the collar matched her diamond-studded sapphire button earrings.”

          我另外摘錄小說中關鍵場景譯文如下,作為漢譯英范例,與英語同行們共同學習:

          (在珠寶店,王佳芝心神不寧,在鉆戒的璀璨里,為情而傷。)

          “這個人是真愛我的,她突然想,心下轟然一聲,若有所失。”

          He really loves me, she thought. Inside she felt a raw tremor of shock—then a vague sense of loss.

          (易先生脫險后,余悸未消,心系紅顏,悔愧交加。)

          “她臨終一定恨他。不過‘無毒不丈夫’。不是這樣的男子漢,她也不會愛他。”

          She must have hated him at the end. But real men have to be ruthless. She wouldn't have loved him if he'd been the sentimental type.

          “得一知己,死而無憾。他覺得她的影子會永遠依傍他,安慰他。雖然她恨他,她最后對他的感情強烈到是什么感情都不相干了,只是有感情。他們是原始的獵人與獵物的關系,虎與倀的關系,最終極的占有。她這才生是他的人,死是他的鬼。”

          But now that he had enjoyed the love of a beautiful woman, he could die happily-without regret. He could feel her shadow forever near him, comforting him. Even though she had hated him at the end, she had at least felt something. And now he possessed her utterly, primitively-as a hunter does his quarry, a tiger his kill. Alive, her body belonged to him; dead, she was his ghost.

          相關閱讀:

          中國小吃的英漢互譯

          中國人最易誤解的30句話如何翻譯?

          英語新詞的構成及翻譯

          難倒英語專業的40個翻譯句子

          (來源:原版英語,英語點津編輯)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产农村激情免费专区| 在线看国产精品自拍内射| 国产第一页浮力影院入口| 色吊a中文字幕一二三区| 国产精品性色一区二区三区| 图片区小说区av区| 国产极品美女高潮抽搐免费网站| 亚洲精品乱码久久久久久自慰| 涩欲国产一区二区三区四区| 日韩在线欧美在线| 国产高清小视频一区二区| 亚洲欧美在线观看品| 日韩av一区二区三区不卡| 亚洲综合国产激情另类一区| 久久老熟妇精品免费观看| 黄色一级片一区二区三区| 国产伦一区二区三区久久| 翘臀少妇被扒开屁股日出水爆乳| 亚洲国产欧美一区二区好看电影| 日韩精品久久一区二区三| 国产91久久精品一区二区| 亚洲国产成人精品区综合| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天古典| 91亚洲一线产区二线产区| 极品少妇无套内射视频| 最新亚洲av日韩av二区| 好男人视频www在线观看| 婷婷四虎东京热无码群交双飞视频| 日本在线视频网站www色下载| 欧美另类图区清纯亚洲| 久久精品手机观看| 亚洲区一区二区三区亚洲| 国产99青青成人A在线| 免费av网站| 18岁日韩内射颜射午夜久久成人| 亚洲中文字幕系列第1页| 亚洲熟妇自偷自拍另欧美| 五月婷婷久久草| 九九热爱视频精品视频| 久久亚洲国产精品五月天| 欧美和黑人xxxx猛交视频|