<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經(jīng)驗(yàn)

          陳德彰:小議“做”的區(qū)別

          [ 2010-06-04 15:12]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

          美國(guó)國(guó)家地理雜志(National Geographic)報(bào)道“世界杯”時(shí),有一篇文章寫(xiě)道:They rolled and bounced, and you could do headers with them and make goals with them. 有人問(wèn),這一句中為什么分別用do和make?

          Make和do是英語(yǔ)中的常用動(dòng)詞,有些“袖珍”英漢詞典對(duì)這兩個(gè)詞提供的中文解釋都是籠統(tǒng)的“做”。兩者用作及物動(dòng)詞時(shí)的一些常見(jiàn)用法如下:

          Do: do homework,do some reading,do a somersault,do sums,do one's nails…

          Make: make shoes,make a decision,make arrangement,make a fire,make trouble…

          后接同一賓語(yǔ)時(shí),兩者的含義各不相同,如do one's bed是“鋪床(整理被子等)”,而make one's bed是“(給自己)做一張床”; 可以說(shuō)do one's hair(梳頭),但一般不會(huì)說(shuō)make one's hair(制作頭發(fā))。下面的例子更能體現(xiàn)兩者的差異:

          The doings of a hero的意思是“英雄做的事”,而the making of a hero是指“(一個(gè)人)是如何成為英雄的”。

          He did a good dance. 是“他的舞跳得很好”,而He made a good dance.的意思是“他編了一個(gè)很好的舞蹈(動(dòng)作)”。

          在很多短語(yǔ)中,do和make雖都可譯作“做”,但其意思有很大差別。Do強(qiáng)調(diào)的是動(dòng)作過(guò)程本身,類似于work,其賓語(yǔ)往往是一件工作或一項(xiàng)任務(wù)?!癲oer”是“做事的人”。而make強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的結(jié)果,相當(dāng)于produce,其賓語(yǔ)往往是產(chǎn)品或成果?!癿aker”是“制造人”。

          本文開(kāi)頭的header的意思是“頭球”,只是一個(gè)動(dòng)作,而goal的意思是“進(jìn)球”,是一個(gè)結(jié)果,所以要分別用do和make。值得一提的是,“創(chuàng)造奇跡”可以是do wonders,也可以是 make wonders,讀者知道是什么原因嗎?

          相關(guān)閱讀

          小議“中國(guó)紅”的英文譯法

          希拉里如何翻譯“柳暗花明又一村”?

          英語(yǔ)-ly副詞的特殊譯法

          看英語(yǔ)版《論語(yǔ)心得》如何翻譯“君子”、“小人”

          (來(lái)源:21世紀(jì)英語(yǔ)? 作者:陳德彰? 編輯:Julie)

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 西西午夜无码大胆啪啪国模| 欧美变态另类z0z0禽交| 精品国产亚洲av麻豆特色| 亚洲最大在线精品| 产综合无码一区| 亚洲丰满熟女一区二区蜜桃| 午夜性又黄又爽免费看尤物| 国产剧情视频一区二区麻豆| 国产午夜精品理论大片| 无码中文字幕av免费放| 国产亚洲精品国产福APP| 91小视频在线播放| 最近中文字幕日韩有码| 久久久精品2019中文字幕之3| 国内精品久久人妻无码妲| 强开小雪的嫩苞又嫩又紧| 亚洲激情一区二区三区视频| 国产精品成人午夜久久| 麻豆一区二区中文字幕| 国产va免费精品观看| 成人看的污污超级黄网站免费| 国产精品午夜福利不卡120| 熟妇激情一区二区三区| 久久精品国产亚洲av品| 国产亚洲无线码一区二区| 放荡的少妇2欧美版| 国产成人综合色视频精品| 黄色段片一区二区三区| 国产成人年无码av片在线观看| 蜜芽久久人人超碰爱香蕉| 亚洲人成网站18禁止大app| 久久综合97丁香色香蕉| 性欧美老妇另类xxxx| 熟妇人妻久久精品一区二区| 在线视频不卡在线亚洲| 日日猛噜噜狠狠扒开双腿小说| 韩国无码AV片午夜福利| 日本高清视频网站www| 国产精品亚洲二区在线播放| 女人喷液抽搐高潮视频| 中文字幕国产精品专区|