<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經(jīng)驗

          中國人最易犯的英漢翻譯錯誤:各有各的禮貌

          [ 2010-07-16 15:29]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          在什么場合講什么話,各個民族有不同的習(xí)慣。按語言學(xué)的說法,交際雙方應(yīng)遵循合作原則和禮貌原則,但是在不同的語言里這種原則的具體體現(xiàn)不一樣。比如,中國人會客氣的問“請問您貴姓?”(現(xiàn)在也有很多人說“請問,您怎么稱呼?”)英語里沒有諸如your honorable name之類的說法,要體現(xiàn)禮貌可以用情態(tài)動詞may, 如May I have/ know your name, please? 至于“府上”、“貴公司”、“令尊”、“大作”之類,英語里統(tǒng)統(tǒng)沒有,一概使用your一詞;而表示自謙的“寒舍”、“敝號”、“家父”、“拙文”等也一概以my一詞形容。不管是皇帝自稱“朕”,還是平頭百姓自稱“小民”、“奴才”,還是謙稱“在下”、“鄙人”、“不才”、“晚生”、“愚弟”、“老朽”、 “貧僧”,英語里只有一個I(英語中惟一一個單字母組成的詞,而且永遠大寫,從構(gòu)詞上說也有一定道理)以不變應(yīng)萬變。漢語里的“你”字有一個尊稱“您”,不知何故英語里卻沒有(法語有vous,德語有sie)。

          再比如說,中國商店里的營業(yè)員問顧客“您(想)買點兒什么?”很自然的,可是如果西方的營業(yè)員問What do you want to buy?會被認為很不禮貌,而說Can I help you?卻是得體的。

          若干年前,某報登過一篇文章,說當(dāng)時美國總統(tǒng)克林頓如何“沒有架子,平易近人”,證據(jù)是那位作者給克林頓寫了一封信,不久即收到“親切而熱情的”回信。那篇文章舉證說:“信的開頭稱呼我‘親愛的張先生’,而信末尾的署名是‘你真誠的克林頓’,最后親自簽名。”而實際上卻是這位張先生自作多情了,原文的Dear Mr. Zhang是英文書信最常見的開頭,對陌生人都是如此稱呼,大概相當(dāng)于“臺鑒”。英語中有dear John letter一說,指的是“(女孩子給男朋友或情人的)絕情信”,這樣的信仍會以Dear開頭,卻絕沒有“親愛的”之類的含義,John則是最常見的英語男子名。至于信中落款的Yours Sincerely和原來字面意義“真誠的”毫無關(guān)系,猶如中文的“此致敬禮”,如果有一位首長給你的信以“此致敬禮”結(jié)尾,你一定不會認為他真的向你敬禮吧?順便提一下,美國總統(tǒng)每天會收到無數(shù)的信,許多信都是由專門的機構(gòu)處理,以總統(tǒng)的名義代回的,連簽名都是代勞的。

          相關(guān)閱讀

          陳德彰:英漢語言的動態(tài)與靜態(tài)

          最容易被譯錯的標(biāo)題:Live and learn

          各種“裸”詞的英譯

          被“代表”如何譯?

          (來源:原版英語? 編輯:Julie)

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 欧美性猛交xxxx免费视频软件| 亚洲 日韩 在线精品| 国产精品白丝一区二区三区 | 成人免费在线播放av| 欧美色图久久| 亚洲av日韩av永久无码电影| 国产精品视频亚洲二区| 九九re线精品视频在线观看视频| 九九热久久只有精品2| 最近最好的2019中文| 亚洲精品国偷拍自产在线观看蜜臀 | 熟女一区二区中文在线| 亚洲成人av日韩在线| 激情文学一区二区国产区| 亚洲国产成人久久综合人| 亚洲乱码中文字幕小综合 | 亚洲色无码专区在线观看精品| 欧美日韩精品一区二区视频| 国产精品久久vr专区| 中文字幕国产精品一二区| 极品少妇的粉嫩小泬视频| 亚洲国产精品成人综合色| 亚洲欧美日韩久久一区二区| 最近中文字幕高清免费大全1| 性欧美VIDEOFREE高清大喷水| 国产精品无码无片在线观看3d| 内射干少妇亚洲69XXX| 在线看av一区二区三区| 亚洲一区二区三区蜜桃臀| 99久久久国产精品消防器材| 自拍欧美亚洲| 色综合久久一区二区三区| CAOPORN免费视频国产| 国产精品二区中文字幕| 精品国产精品中文字幕| 一个本道久久综合久久88| 久久大香萑太香蕉av黄软件 | 久久久国产成人一区二区| 少妇av一区二区三区无码| 亚洲精品一区久久久久一品av| 欧美亚洲精品中文字幕乱码|