<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經(jīng)驗(yàn)

          “問(wèn)題”不都是problem

          [ 2010-09-28 10:55]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

          翻譯例句:

          你怎么想沒(méi)有關(guān)系,重要的問(wèn)題是你怎么做。

          翻譯×:What you think does not matter. The important problem is how you do it.

          翻譯√:What you think does not matter. The important thing is how you do it.

          分析

          “問(wèn)題”這個(gè)詞最常見(jiàn)的英文對(duì)等詞是question和problem。然而,例句中的“重要的問(wèn)題”是指“關(guān)鍵所在”或“重要的事”,所以,可以翻譯為 the important thing,或者用句式what really matters is...

          此外,“問(wèn)題”在漢語(yǔ)中還有多種含義,比如“故障”、“話題”、“關(guān)鍵所在”等等。例如:我的電腦出問(wèn)題了。我們可以將這句話翻譯為:something is wrong with my computer.

          所以說(shuō),不是所有的“問(wèn)題”都要翻譯成problem,上述幾個(gè)例子都是避免直接使用詞義對(duì)等的單詞來(lái)進(jìn)行翻譯,除此之外,我們還可以用其它詞匯來(lái)表達(dá)“問(wèn)題”的含義,如issue:

          在這個(gè)問(wèn)題上我們采取了決不妥協(xié)的強(qiáng)硬態(tài)度。

          We adopted an uncompromising posture on the issue.

          需要注意的是,issue是相當(dāng)正式的一個(gè)詞,適合在正式場(chǎng)合使用,例如“國(guó)際問(wèn)題”,統(tǒng)一的譯法就是international issues;這個(gè)詞和problem、question的區(qū)別在于,根據(jù)Webster詞典的釋義,issue表示:a point, matter, or question to be disputed or decided,有待商討的問(wèn)題,這里有一個(gè)微妙的shade of meaning,如果我們要力求精準(zhǔn)的翻譯,那么“性別歧視問(wèn)題”應(yīng)當(dāng)翻譯成the problem of gender discrimination,而不是the issue of gender discrimination,因?yàn)間ender discrimination這個(gè)問(wèn)題沒(méi)有討價(jià)還價(jià)的余地,而是只有唯一的解決方法,即消除歧視,put an end to the discrimination。

          相關(guān)閱讀

          盤點(diǎn):十佳經(jīng)典英文電影譯名

          如何翻譯“英雄所見(jiàn)略同”

          “婆婆媽媽”= granny?

          說(shuō)說(shuō)“中庸”的表達(dá)

          (來(lái)源:滬江英語(yǔ)? 編輯:Julie)

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 人妻少妇无码精品专区| 日本高清一区免费中文视频| 被灌满精子的少妇视频| 久久人妻无码一区二区三区av| 日日橹狠狠爱欧美视频| 亚洲av乱码一区二区三区| 高清破外女出血AV毛片| 国产一区二区三区小说| 欧美人与动牲猛交A欧美精品| 青青热在线精品视频免费观看| 日韩在线欧美在线| 亚洲理论在线A中文字幕| www插插插无码视频网站| 国产精品自产拍在线播放| 国产精品福利自产拍在线观看 | 91孕妇精品一区二区三区| 国产伦精品一区二区三区| 国产一区韩国主播| 在线观看视频一区二区三区| 人妻影音先锋啪啪AV资源| 亚洲人成网站免费播放| 日韩少妇人妻vs中文字幕| 宝贝腿开大点我添添公视频免| 日本成人午夜一区二区三区| 久久精品免视看国产成人| 亚洲成a人片在线观看中| 国产成人无码免费看视频软件| 国产乱人伦在线播放| 国产亚洲精品午夜福利| 精品久久久久久无码国产| 欧美乱码伦视频免费| 亚洲乱码一卡二卡卡3卡4卡| 国产成人精品久久性色av| 日本深夜福利在线观看| 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕| 亚洲AV无码久久久久网站蜜桃 | 饥渴少妇高潮正在播放| 久久精品国产只有精品96| 激情 自拍 另类 亚洲| 国产一区二区三区地址| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫|