<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 翻譯經驗

          譯協研討會熱詞中英對照(五)

          [ 2011-01-31 15:59]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          2010年出現的很多熱詞都跟民生息息相關,比如錯時上下班、房奴、卡奴、教育公平等。前不久,專家們在第21屆中譯英研討會上討論了一下這些詞的翻譯,今天我們一起來看一下吧。

          1. 潛規則

          tacit rule/unspoken rule

          (參考)hidden rule/casting couch

          2. 拿捏

          gauge/weigh

          (參考)to find the proper approach/get the appropriate way of dealing with a particular problem;to maneuver

          3. 洗浴中心

          spa

          4. 錯時上下班

          staggered office hours

          5. 社會底層

          low social strata

          6. 公車

          cars for government use

          (參考)office car

          (引申)社會車輛:unauthorized vehicles

          7. 房奴/卡奴

          譯協研討會熱詞中英對照(五)

          mortgage slave/credit card slave

          8. 二奶/小三

          (參考)mistress

          9. 法人代表,法定代表人

          legal representative

          10. 博弈

          to game

          (參考)to manipulate/to wrestle/a battle of wits

          11. 國民性

          national character

          (參考)national identity (國民共性)

          12. 財產性收入

          property income

          13. 排查

          to screen

          14. 人文關懷

          (參考)humanitarianism, humanity, humanism, infused with/full of humanity

          15. 唐僧肉(形容人人都想從中得到好處的事或者物)

          something much-coveted

          16. 新生代農民工

          (參考)new generation of migrant workers

          17. 量化貨幣(定量寬松貨幣政策)

          quantitative easing monetary policy

          18. 醫鬧

          (參考)trouble-maker;

          (參考)medical dispute related fracas

          (參考)kick up a row against a hospital/make trouble in hospital/vet grievances against hospital in an extreme manner

          19. 教育公平

          equal access to education

          20. 憂患意識譯協研討會熱詞中英對照(五)

          adversity consciousness

          21. 反三俗(低俗,庸俗和媚俗)

          (參考)fight against three forms of vulgarity

          22. 第一桶金

          first pot of gold

          (參考)first peg of gold/first fortune

          23. 包容性增長

          inclusive growth

          24. 民心工程

          (參考)projects in the public interest/projects welcomed by the people/projects popular with the people/pro-people projects

          25. 階梯電價

          tiered electricity pricing

          26. 保障房

          (參考)supportive housing/low-income housing

          27. 土地財政

          (參考)finance depending on the sale of land/land proceeds

          28. 住房公積金

          (參考)public housing fund/housing accumulation fund

          相關閱讀

          譯協研討會熱詞中英對照(四)

          譯協研討會熱詞中英對照(三)

          譯協研討會熱詞中英對照(二)

          譯協研討會熱詞中英對照(一)

          (中國日報網英語點津 崔旭燕 編輯)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 四虎成人精品永久免费av| 成人污视频| 欧美黑人性暴力猛交在线视频| 亚洲综合色一区二区三区| 国产成人高清亚洲一区91| 97精品国产91久久久久久久| 色九九视频| 91精品久久久久久无码人妻| 果冻传媒一二三产品| 在线日韩日本国产亚洲| 亚洲免费观看一区二区三区| 国产一区二区三区不卡自拍| 国产精品高清一区二区三区| 无码一区二区三区中文字幕| 国产精品99中文字幕| 亚洲欧洲日产国无高清码图片| 91精品少妇一区二区三区蜜桃臀| 国产精品亚洲av三区色| 狠狠色狠狠综合久久| 成人欧美一区二区三区在线观看| 国产精品白嫩初高生免费视频| 视频精品亚洲一区二区| 日本亚洲中文字幕不卡| 综合色亚洲| 久久这里有精品国产电影网| 国产精品二区中文字幕| 91精品国产午夜福利| 日本道播放一区二区三区| 韩国精品福利视频一区二区 | 国产高清色高清在线观看| 亚洲人午夜精品射精日韩| 人妻精品动漫H无码中字| 国产福利萌白酱在线观看视频| 少妇人妻偷人精品视蜜桃| 国产成人户外露出视频在线| 欧美激情成人网| 成人av一区二区三区| 国产免费视频一区二区| 少妇人妻偷人精品无码视频| 国产精品国产精品国产专区| 极品粉嫩小泬无遮挡20p|