<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 翻譯經(jīng)驗

          官方發(fā)布2158道中餐飯菜英文譯名-熱菜羊肉類

          [ 2012-03-30 14:14]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          北京市人民政府外事辦公室和北京市民講外語活動組委會辦公室聯(lián)合出版了《美食譯苑——中文菜單英文譯法》一書,基本涵蓋了八大菜系的主流菜品,從家常菜到各式大餐菜品都被收入并翻譯成外國人能看懂的英文名稱。

          熱菜類 Hot Dishes

          羊肉 (Lamb)

          拆烤羊腿肉 Roast Lamb Leg

          炒羊肚 Sautéed Lamb Tripe

          蔥爆羊肉 Stir-Fried Sliced Lamb with Scallion

          蔥煸羊腩 Sautéed Diced Lamb with Scallion

          大蒜羊仔片 Sautéed Lamb Slices with Garlic

          (東來順)極品磨襠(生吃) Donglaishun Superior Lamb Slices (Raw)

          (東來順)手工切鮮羊肉 Donglaishun Hand Cutting Fresh Lamb Slices

          (東來順)特制肥羊肉 Donglaishun Special Rich Lamb Slices

          (東來順)特制羊后腿 Donglaishun Special Lamb Slices from the Back Leg of Lamb

          (東來順)特制羊肉片 Donglaishun Special Lamb Slices

          官方發(fā)布2158道中餐飯菜英文譯名-熱菜羊肉類

          (東來順)特制羊上腦 Donglaishun Special Lamb Brain

          (東來順)特制羊尾 Donglaishun Special Lamb Tail

          (東來順)鉆石級杜泊羊 Donglaishun Top Grade Lamb Slices

          干羊肉野山菌 Dried Lamb with Wild Truffles

          紅燜羊排 Braised Lamb Chops with Soy Sauce

          紅燜羊肉 Braised Lamb with Soy Sauce

          紅燒羊肉 Braised Lamb in Brown Sauce

          回鍋羊肉 Twice Cooked Lamb

          烤羔羊 Roast Lamb

          烤全羊 Roast Whole Lamb

          烤羊里脊 Roast Lamb Tenderloin

          烤羊腿 Roast Lamb Leg

          鹵酥羊腿 Marinated Lamb Leg

          蒙古手抓肉 Boiled Lamb, Mongolian Style

          清燉羊肉 Stewed Lamb in Clear Soup

          手扒羊排 Grilled Lamb Chops

          涮羊肉 Hot Pot, Mongolian Style

          鐵板孜然羊肉 Lamb with Cumin Served on Sizzling Iron Plate

          小炒黑山羊 Stir-Fried Sliced Black Goat Meat

          羊寶 Sheep's Testicle

          羊四寶 Four Delicacies from Lamb

          羊蝎子 Lamb Spine, Hotpot Style

          羊腰 Lamb Kidney

          支竹羊肉煲 Lamb and Rolls of Dried in Casserole

          紙包風味羊排 Lamb Chops Wrapped in Foil

          孜然羊肉 Stir-Fried Lamb with Cumin

          相關閱讀

          官方發(fā)布2158道中餐飯菜英文譯名-菜單分類篇

          官方發(fā)布2158道中餐飯菜英文譯名

          官方發(fā)布2158道中餐飯菜英文譯名-涼菜類

          官方發(fā)布2158道中餐飯菜英文譯名-熱菜豬肉類

          (來源:《美食譯苑——中文菜單英文譯法》 編輯:Rosy)

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲国产美国产综合一区| 在线播放国产精品亚洲| 亚洲精品成人无限看| 黄色不卡视频一区二区三区| 免费无码黄网站在线看| 中文字幕日韩人妻高清在线| 午夜福利偷拍国语对白| 国产午夜成人无码免费看| 国产尤物精品自在拍视频首页| 亚洲日韩欧美丝袜另类自拍| 欧美疯狂三p群体交乱视频| 国产成人综合欧美精品久久| 免费国产好深啊好涨好硬视频| 色老二导航| 狠狠色丁香婷婷亚洲综合| 日韩最新在线不卡av| 在线观看视频一区二区三区| 激情综合色区网激情五月| 精品一区精品二区制服| 久久亚洲国产精品久久| 国精偷拍一区二区三区| 亚洲国产精品一区二区久 | 人妻有码中文字幕在线| 国产一区二区三区免费在线观看| 最新亚洲人成网站在线观看| 亚洲国产成人无码网站大全| 国产在线午夜不卡精品影院| 精品亚洲欧美高清不卡高清| 国产精品三级中文字幕| 插插无码视频大全不卡网站| 永久无码天堂网小说区| 欧美色99| 国产对白老熟女正在播放| 国产内射性高湖| 蜜臀av无码一区二区三区| 无码熟妇人妻AV影音先锋| 91人妻熟妇在线视频| 免费无码又黄又爽又刺激| av永久免费网站在线观看| 亚洲午夜爱爱香蕉片| 天堂影院一区二区三区四区|